《五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇》 孔武仲

宋代   孔武仲 半掩船逢天淡明,鼓乘高已鼓乘高已飛帆已背嶽陽城。风过风过
飄然一葉乘空度,洞庭洞庭臥聽銀潢瀉月聲。湖日湖日
分類:

《五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇》孔武仲 翻譯、至庙至庙仲原賞析和詩意

詩詞:《五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇》

中文譯文:
五鼓敲響,下作下作析和隨著清晨的诗篇诗篇诗意微明,我乘風駛過洞庭湖。孔武飛帆已經背對著嶽陽城,文翻如一片飄然的译赏葉子,在空中自由地穿行。鼓乘高已鼓乘高已我躺臥在船上,风过风过傾聽著銀潢瀉下的洞庭洞庭月光的聲音。

詩意:
這首詩描繪了作者乘船穿越洞庭湖的湖日湖日景象。詩中以清晨的至庙至庙仲原五鼓敲響為開篇,傳達了一種朝氣蓬勃、生機盎然的氛圍。作者通過描寫飛帆背向嶽陽城,象征著他遠離塵囂、超越塵世紛擾的心境。他如同一片飄然的葉子,自由自在地在空中飛舞,體驗著自然的美妙與寧靜。最後,作者躺臥在船上,聆聽著銀光灑落的月光,這一景象表達了他對自然的沉思和靜謐的享受。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了作者在洞庭湖上的航行經曆。通過運用意象與隱喻,詩人表達了對自然的讚美以及對寧靜與超脫的向往。五鼓的鳴響和清晨的微明勾勒出一個嶄新的一天的開始,詩人乘風駛過洞庭湖,飛帆背向嶽陽城,展示了對煩囂世界的遠離和超越。作者將自己比作一片飄然的葉子,形象地描繪了自由自在的心境和快樂的旅程。最後,躺臥在船上聆聽銀光灑落的月光,詩人與自然相融,感受到寧靜與安寧。整首詩以簡練的語言,表達了作者對自然美景的讚歎,同時也展示了對內心寧靜和超然境界的追求。

這首詩通過自然景觀的描繪,傳達了作者對自由、寧靜的向往,同時反映了宋代士人追求心靈自由、超脫塵世的精神追求。讀者可以通過詩中的意象和隱喻,感受到自然與心靈的契合,體味到遠離喧囂、享受寧靜的美妙感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇》孔武仲 拚音讀音參考

wǔ gǔ chéng fēng guò dòng tíng hú rì gāo yǐ zhì miào xià zuò shī sān piān
五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇

bàn yǎn chuán féng tiān dàn míng, fēi fān yǐ bèi yuè yáng chéng.
半掩船逢天淡明,飛帆已背嶽陽城。
piāo rán yī yè chéng kōng dù, wò tīng yín huáng xiè yuè shēng.
飄然一葉乘空度,臥聽銀潢瀉月聲。

網友評論


* 《五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇》五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇》 孔武仲宋代孔武仲半掩船逢天淡明,飛帆已背嶽陽城。飄然一葉乘空度,臥聽銀潢瀉月聲。分類:《五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇》孔武仲 翻譯、賞析和詩意詩詞:《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇》五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇》五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇》五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇》五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇》五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/005b39965645652.html

诗词类别

《五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作的诗词

热门名句

热门成语