《送丁廓秀才歸汝陰》 王安石

宋代   王安石 風駛柳條乾,送丁送丁石原诗意駝裘未勝寒。廓秀廓秀
殷懃陌上日,才归才归為客暖征鞍。汝阴汝阴
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),王安文翻字介甫,译赏號半山,析和諡文,送丁送丁石原诗意封荊國公。廓秀廓秀世人又稱王荊公。才归才归漢族,汝阴汝阴北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),王安文翻中國北宋著名政治家、译赏思想家、析和文學家、送丁送丁石原诗意改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《送丁廓秀才歸汝陰》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《送丁廓秀才歸汝陰》
作者:王安石
朝代:宋代

風駛柳條乾,
駝裘未勝寒。
殷懃陌上日,
為客暖征鞍。

中文譯文:
微風吹過幹燥的柳條,
駝裘仍無法抵擋嚴寒。
熱情的日光灑在街道上,
為旅客的征鞍帶來溫暖。

詩意和賞析:
這首詩詞是王安石創作的作品,表達了對征途中旅客的關切和祝福之情。詩中通過描繪自然景物和氛圍,營造出一種寒冷的冬日氛圍。柳條幹燥,微風吹過,寒冷的氣息撲麵而來,暗示著嚴寒的天氣。駝裘作為保暖的衣物,仍然無法完全抵禦寒冷,凸顯了旅客所麵臨的困境和艱辛。

然而,在這樣的環境中,陽光依然燦爛,熱情地灑在陌上。這種明媚的日光暖和了旅客的征鞍,為他們提供了一絲溫暖和慰藉。這種情景表達了作者對旅客的關懷和祝福,體現了他對友誼和人情的重視。

整首詩以簡潔而凝練的語言描繪了旅途中的寒冷和溫暖,通過自然景物的描寫表達了作者對友人的情感。這種情感在寒冷的冬天中顯得尤為珍貴和溫暖,體現了人與人之間的情感紐帶和溫情互助的精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送丁廓秀才歸汝陰》王安石 拚音讀音參考

sòng dīng kuò xiù cái guī rǔ yīn
送丁廓秀才歸汝陰

fēng shǐ liǔ tiáo gān, tuó qiú wèi shèng hán.
風駛柳條乾,駝裘未勝寒。
yīn qín mò shàng rì, wèi kè nuǎn zhēng ān.
殷懃陌上日,為客暖征鞍。

網友評論


* 《送丁廓秀才歸汝陰》送丁廓秀才歸汝陰王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送丁廓秀才歸汝陰》 王安石宋代王安石風駛柳條乾,駝裘未勝寒。殷懃陌上日,為客暖征鞍。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送丁廓秀才歸汝陰》送丁廓秀才歸汝陰王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送丁廓秀才歸汝陰》送丁廓秀才歸汝陰王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送丁廓秀才歸汝陰》送丁廓秀才歸汝陰王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送丁廓秀才歸汝陰》送丁廓秀才歸汝陰王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送丁廓秀才歸汝陰》送丁廓秀才歸汝陰王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/005a39997818898.html