《小師惠彰請讚》 釋惟一

宋代   釋惟一 雇我遊世間,小师小师如雲在天上。惠彰惠彰和诗
任緣而去住,请赞请赞不作去住想。释惟赏析
南北信所之,原文意東西無定向。翻译
為人少方便,小师小师動便攔腮掌。惠彰惠彰和诗
恁地去離泥水底本師,请赞请赞如何卻喚作環溪和尚。释惟赏析
分類:

《小師惠彰請讚》釋惟一 翻譯、原文意賞析和詩意

《小師惠彰請讚》是翻译宋代釋惟一所作的一首詩詞。以下是小师小师詩詞的中文譯文、詩意和賞析。惠彰惠彰和诗

中文譯文:
雇我遊世間,请赞请赞如雲在天上。
任緣而去住,不作去住想。
南北信所之,東西無定向。
為人少方便,動便攔腮掌。
恁地去離泥水底本師,
如何卻喚作環溪和尚。

詩意:
這首詩詞表達了作者釋惟一對於遊曆世間的態度和看法。他自比為被雇傭的人,在世間自由自在地行走,如同雲在天上自由飄蕩。他不煩惱於去留,不過多思考這種去留的問題。南北、東西的方向對他而言沒有明確的指向,他隨意而行。他認為作為人,要少一些束縛,行動自由自在。詩的最後兩句表達了作者自稱為"環溪和尚",意味著他離開了塵世的泥水,成為了一個修行佛法的僧人。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對於世間的態度。他將自己比作一朵自由飄蕩的雲,不受束縛地在世間自由遊走。他對於去留不加過多的思考,不受南北、東西的方向限製,自由自在地行動。他認為作為人,應該少一些束縛,能夠自由地選擇自己的行為。最後兩句以"環溪和尚"自稱,表達了他超脫塵世的修行境界。整首詩詞透露出一種超然自在、超越塵世的心態,體現了佛教思想中的自由與超脫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小師惠彰請讚》釋惟一 拚音讀音參考

xiǎo shī huì zhāng qǐng zàn
小師惠彰請讚

gù wǒ yóu shì jiān, rú yún zài tiān shàng.
雇我遊世間,如雲在天上。
rèn yuán ér qù zhù, bù zuò qù zhù xiǎng.
任緣而去住,不作去住想。
nán běi xìn suǒ zhī, dōng xī wú dìng xiàng.
南北信所之,東西無定向。
wéi rén shǎo fāng biàn, dòng biàn lán sāi zhǎng.
為人少方便,動便攔腮掌。
nèn dì qù lí ní shuǐ dǐ běn shī, rú hé què huàn zuò huán xī hé shàng.
恁地去離泥水底本師,如何卻喚作環溪和尚。

網友評論


* 《小師惠彰請讚》小師惠彰請讚釋惟一原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《小師惠彰請讚》 釋惟一宋代釋惟一雇我遊世間,如雲在天上。任緣而去住,不作去住想。南北信所之,東西無定向。為人少方便,動便攔腮掌。恁地去離泥水底本師,如何卻喚作環溪和尚。分類:《小師惠彰請讚》釋惟一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小師惠彰請讚》小師惠彰請讚釋惟一原文、翻譯、賞析和詩意原文,《小師惠彰請讚》小師惠彰請讚釋惟一原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《小師惠彰請讚》小師惠彰請讚釋惟一原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《小師惠彰請讚》小師惠彰請讚釋惟一原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《小師惠彰請讚》小師惠彰請讚釋惟一原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/005a39966673124.html

诗词类别

《小師惠彰請讚》小師惠彰請讚釋惟的诗词

热门名句

热门成语