《秋日毗陵南寺送潘述之揚州》 皎然

唐代   皎然 孤客秋易傷,秋日秋日嘶蟬靜仍續。毗陵毗陵
佳晨亦已屢,南寺南寺歡會常不足。送潘述之送潘述之赏析
禪地非路岐,扬州扬州原文意我心豈羈束。翻译
情生遠別時,和诗坐恨清景促。秋日秋日
望中千裏隔,毗陵毗陵暮歸西山曲。南寺南寺
蕭條月中道,送潘述之送潘述之赏析彩蒨原上綠。扬州扬州原文意
不見同心人,翻译幽懷增躑躅。和诗
分類:

作者簡介(皎然)

皎然頭像

皎然,秋日秋日唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水遊賞之作。

《秋日毗陵南寺送潘述之揚州》皎然 翻譯、賞析和詩意

秋日毗陵南寺送潘述之揚州

孤客秋易傷,嘶蟬靜仍續。
佳晨亦已屢,歡會常不足。
禪地非路岐,我心豈羈束。
情生遠別時,坐恨清景促。
望中千裏隔,暮歸西山曲。
蕭條月中道,彩蒨原上綠。
不見同心人,幽懷增躑躅。

中文譯文:

秋天來臨,我這孤獨的旅客更容易感到傷感,
嘶鳴的蟬雖然停靜了,但還是不斷地鳴叫。
美好的早晨已經多次來臨,但愉快的聚會常常不足。
在禪修的地方,我心靈並不受束縛。
當情感在遠離的時候產生,我坐在這裏懊惱於美好景色過得太快。
眺望遠方,千裏之隔,傍晚歸來的道路彎曲。
月光中的路很荒涼,原野上的綠色複雜多樣。
我不見心心相印之人,寂寞的心情變得更加遲疑。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人皎然寫給潘述之的送別作品。詩人以秋天的自然景色為背景,抒發了旅途中孤獨和離別的情感。詩人雖然在佳晨多次相聚,但歡樂的時刻總是過得太快,離別時情感的迅速出現讓他感到坐立不安。詩中表現出的景物描寫和情感內省互相襯托,增加了詩意的深度。通過描述自然景色和孤獨心緒的對比,詩人表達了他對同心人的思念和寂寞的深深體味。整首詩以簡潔而淒美的語言,展現了旅途中的孤獨和別離的情感,並通過描繪自然景色來襯托詩人的內心獨白,使讀者能夠深刻感受到詩人的情感和心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日毗陵南寺送潘述之揚州》皎然 拚音讀音參考

qiū rì pí líng nán sì sòng pān shù zhī yáng zhōu
秋日毗陵南寺送潘述之揚州

gū kè qiū yì shāng, sī chán jìng réng xù.
孤客秋易傷,嘶蟬靜仍續。
jiā chén yì yǐ lǚ, huān huì cháng bù zú.
佳晨亦已屢,歡會常不足。
chán dì fēi lù qí, wǒ xīn qǐ jī shù.
禪地非路岐,我心豈羈束。
qíng shēng yuǎn bié shí, zuò hèn qīng jǐng cù.
情生遠別時,坐恨清景促。
wàng zhōng qiān lǐ gé, mù guī xī shān qǔ.
望中千裏隔,暮歸西山曲。
xiāo tiáo yuè zhōng dào, cǎi qiàn yuán shàng lǜ.
蕭條月中道,彩蒨原上綠。
bú jiàn tóng xīn rén, yōu huái zēng zhí zhú.
不見同心人,幽懷增躑躅。

網友評論

* 《秋日毗陵南寺送潘述之揚州》秋日毗陵南寺送潘述之揚州皎然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日毗陵南寺送潘述之揚州》 皎然唐代皎然孤客秋易傷,嘶蟬靜仍續。佳晨亦已屢,歡會常不足。禪地非路岐,我心豈羈束。情生遠別時,坐恨清景促。望中千裏隔,暮歸西山曲。蕭條月中道,彩蒨原上綠。不見同心人,幽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日毗陵南寺送潘述之揚州》秋日毗陵南寺送潘述之揚州皎然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日毗陵南寺送潘述之揚州》秋日毗陵南寺送潘述之揚州皎然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日毗陵南寺送潘述之揚州》秋日毗陵南寺送潘述之揚州皎然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日毗陵南寺送潘述之揚州》秋日毗陵南寺送潘述之揚州皎然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日毗陵南寺送潘述之揚州》秋日毗陵南寺送潘述之揚州皎然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/005a39961364743.html