《登閣》 釋清晦

宋代   釋清晦 小閣稱幽隱,登阁登阁登臨眺晚晴。释清诗意
暮雲埋落日,晦原寒樹夾孤城。文翻
鳥道穿山色,译赏人煙隔水聲。析和
自憐疏散意,登阁登阁多不計浮名。释清诗意
分類:

《登閣》釋清晦 翻譯、晦原賞析和詩意

譯文:
登上小閣,文翻感覺幽靜隱蔽,译赏登臨遠眺,析和眼前晴朗的登阁登阁夜晚。夕陽被暮雲遮掩,释清诗意寒冷的晦原樹木夾在孤城中。鳥兒穿行在山間,而人煙被水聲分隔。我自憐疏散的心情,常常不去計較虛名榮譽。

詩意:
這首詩寫的是作者登上小閣,俯瞰整個城市美景的情景。夕陽被漫天暮雲遮擋,寒冷的樹木環繞孤獨的城池。與此同時,鳥兒自由自在地穿行於山間,而來自城市的聲音卻被水流分隔開。詩人自省自憐,認為自己喜歡疏散開來的意境,不過太過害怕追求虛名和榮譽。

賞析:
這首詩通過描繪自然景色和人類活動的對比,表達了詩人對寧靜和自由的追求。小閣象征一種隱蔽、幽靜而自由的狀態,而城市則象征紛繁喧囂的世俗之地。夕陽被暮雲遮擋,樹木包圍孤城,形象地表達出城市中的繁忙和孤獨。鳥兒自由飛行,與人煙隔水聲,顯示了自然之間的和諧與人類的隔閡。詩人通過描繪這種對比,表達了自己對於追求寧靜而不計較虛名的內心追求。整首詩通過簡潔的語言,塑造了一幅寧靜、自由而深邃的意境,讓讀者感受到了大自然與人類心靈的契合與分離。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登閣》釋清晦 拚音讀音參考

dēng gé
登閣

xiǎo gé chēng yōu yǐn, dēng lín tiào wǎn qíng.
小閣稱幽隱,登臨眺晚晴。
mù yún mái luò rì, hán shù jiā gū chéng.
暮雲埋落日,寒樹夾孤城。
niǎo dào chuān shān sè, rén yān gé shuǐ shēng.
鳥道穿山色,人煙隔水聲。
zì lián shū sàn yì, duō bù jì fú míng.
自憐疏散意,多不計浮名。

網友評論


* 《登閣》登閣釋清晦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登閣》 釋清晦宋代釋清晦小閣稱幽隱,登臨眺晚晴。暮雲埋落日,寒樹夾孤城。鳥道穿山色,人煙隔水聲。自憐疏散意,多不計浮名。分類:《登閣》釋清晦 翻譯、賞析和詩意譯文:登上小閣,感覺幽靜隱蔽,登臨遠眺, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登閣》登閣釋清晦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登閣》登閣釋清晦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登閣》登閣釋清晦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登閣》登閣釋清晦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登閣》登閣釋清晦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/004f39996042596.html