《送迤郎中使高麗》 王禹偁

宋代   王禹偁 初過清明野色繁,送迤使高诗意柳花榆莢撲軺軒。郎中丽送
中台應宿郎官貴,迤郎译赏外國占星使者尊。中使
海水無波分島嶼,高丽扶桑見日認藩垣。王禹文翻
東夷休請蕭夫子,偁原好把詩書問狀元。析和
分類:

作者簡介(王禹偁)

王禹偁頭像

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、送迤使高诗意散文家。郎中丽送字元之,迤郎译赏漢族,中使濟州巨野(今山東省巨野縣)人,高丽晚被貶於黃州,王禹文翻世稱王黃州。偁原太平興國八年進士,曆任右拾遺、左司諫、知製誥、翰林學士。敢於直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,複知製誥。後貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

《送迤郎中使高麗》王禹偁 翻譯、賞析和詩意

《送迤郎中使高麗》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

清明初過,大地萬物複蘇,野外的景色變得繁花似錦。柳花和榆莢紛紛撲打在迤邐的馬車上。

中台應宿著高麗的使臣,他的地位崇高,受到郎官的尊敬。外國的占星使者也備受尊崇。

海水沒有波浪分隔島嶼,扶桑國看見太陽就向藩屬臣服。東夷國請你停下來,讓我們向你請教詩書之道,以期能夠問鼎狀元之位。

這首詩詞通過描繪清明時節的景色,展示了大自然的生機勃勃。同時,詩人通過描述高麗使臣和外國占星使者的尊貴地位,表達了對外交使節的敬重。最後,詩人以東夷國請教詩書之道的請求,表達了對知識和學問的渴望。

整首詩詞以清新的意境和婉約的語言風格,展示了王禹偁獨特的藝術才華。通過細膩的描寫和隱喻,他將自然景色與人文情感相結合,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能感受到作者對友誼、知識和美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送迤郎中使高麗》王禹偁 拚音讀音參考

sòng yí láng zhōng shǐ gāo lí
送迤郎中使高麗

chū guò qīng míng yě sè fán, liǔ huā yú jiá pū yáo xuān.
初過清明野色繁,柳花榆莢撲軺軒。
zhōng tái yīng sù láng guān guì, wài guó zhān xīng shǐ zhě zūn.
中台應宿郎官貴,外國占星使者尊。
hǎi shuǐ wú bō fēn dǎo yǔ, fú sāng jiàn rì rèn fān yuán.
海水無波分島嶼,扶桑見日認藩垣。
dōng yí xiū qǐng xiāo fū zǐ, hǎo bǎ shī shū wèn zhuàng yuán.
東夷休請蕭夫子,好把詩書問狀元。

網友評論


* 《送迤郎中使高麗》送迤郎中使高麗王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送迤郎中使高麗》 王禹偁宋代王禹偁初過清明野色繁,柳花榆莢撲軺軒。中台應宿郎官貴,外國占星使者尊。海水無波分島嶼,扶桑見日認藩垣。東夷休請蕭夫子,好把詩書問狀元。分類:作者簡介(王禹偁)王禹偁954 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送迤郎中使高麗》送迤郎中使高麗王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送迤郎中使高麗》送迤郎中使高麗王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送迤郎中使高麗》送迤郎中使高麗王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送迤郎中使高麗》送迤郎中使高麗王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送迤郎中使高麗》送迤郎中使高麗王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/004c39991541471.html