《蔚州晏內遇新雪》 雍陶

唐代   雍陶 胡盧河畔逢秋雪,蔚州疑是晏内遇新雍陶原文意風飄白鶴毛。
坐客停杯看未定,雪蔚新雪將軍已濕褐花袍。州晏
分類:

作者簡介(雍陶)

雍陶(約789~873以前),内遇字國鈞,翻译成都人。赏析工於詞賦。和诗有《唐誌集》五卷,蔚州今傳。晏内遇新雍陶原文意

《蔚州晏內遇新雪》雍陶 翻譯、雪蔚新雪賞析和詩意

《蔚州晏內遇新雪》是州晏唐代詩人雍陶創作的一首詩詞。下麵是内遇這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
胡盧河畔逢秋雪,翻译
疑是赏析風飄白鶴毛。
坐客停杯看未定,
將軍已濕褐花袍。

詩意:
這首詩描繪了一個秋天的雪景。詩人在胡盧河畔遇到了下雪的景象,看到漫天飛舞的雪花,他心生疑惑,仿佛這些雪花是由風吹動而像白鶴的毛一樣飄落下來。詩人坐在客棧中,停下手中的酒杯,凝視著飄雪的美景,心中尚未決定是否離去。而與此同時,外麵的將軍卻已經被秋雪淋濕了他那褐色的花袍。

賞析:
這首詩通過對秋雪景象的描繪,表達了詩人內心的情感和思考。詩人在胡盧河畔遇到秋雪,雪花紛紛落下,給他帶來了一種獨特的感受。他覺得這些雪花像白鶴的毛一樣輕盈飄逸,這種美妙的景象讓他產生了疑惑和遐想。

詩中描繪的坐客停杯的場景表現了詩人的思索和遲疑。麵對眼前的美景,他停下了手中的酒杯,凝視著雪花的飄落,暫時沒有做出決定。這種情節揭示了詩人內心的矛盾與糾結,他或許在思考離別與留戀的問題。

而與此同時,詩中的將軍已經被秋雪淋濕了他的褐色花袍。這一描寫通過對將軍的形象描繪,增加了詩詞的戲劇性和對比效果。將軍與坐客形成了鮮明的對比,將軍身處寒冷的外界,已經被秋雪浸濕,暗示了外麵的嚴寒和艱苦。

整首詩通過對秋雪景象的描繪和對人物心理的抒發,展示了詩人對自然美景和人生抉擇的感悟和思考。以簡練的語言和形象的描寫,表達了詩人內心的情感和對現實世界的感知。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蔚州晏內遇新雪》雍陶 拚音讀音參考

wèi zhōu yàn nèi yù xīn xuě
蔚州晏內遇新雪

hú lú hé pàn féng qiū xuě, yí shì fēng piāo bái hè máo.
胡盧河畔逢秋雪,疑是風飄白鶴毛。
zuò kè tíng bēi kàn wèi dìng, jiāng jūn yǐ shī hè huā páo.
坐客停杯看未定,將軍已濕褐花袍。

網友評論

* 《蔚州晏內遇新雪》蔚州晏內遇新雪雍陶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蔚州晏內遇新雪》 雍陶唐代雍陶胡盧河畔逢秋雪,疑是風飄白鶴毛。坐客停杯看未定,將軍已濕褐花袍。分類:作者簡介(雍陶)雍陶約789~873以前),字國鈞,成都人。工於詞賦。有《唐誌集》五卷,今傳。《蔚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蔚州晏內遇新雪》蔚州晏內遇新雪雍陶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蔚州晏內遇新雪》蔚州晏內遇新雪雍陶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蔚州晏內遇新雪》蔚州晏內遇新雪雍陶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蔚州晏內遇新雪》蔚州晏內遇新雪雍陶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蔚州晏內遇新雪》蔚州晏內遇新雪雍陶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/004c39960331365.html

诗词类别

《蔚州晏內遇新雪》蔚州晏內遇新雪的诗词

热门名句

热门成语