《浣溪沙(焦油)》 王千秋

宋代   王千秋 買市宣和預賞時。浣溪和诗
流蘇垂蓋寶燈圍。沙焦赏析
小鐺烹玉鼓聲隨。油王原文意浣
金彈玲瓏今夕是千秋秋,鼇山縹緲昔遊非。翻译
馬行遺老想沾衣。溪沙
分類: 浣溪沙

《浣溪沙(焦油)》王千秋 翻譯、焦油賞析和詩意

《浣溪沙(焦油)》是王千一首宋代王千秋創作的詩詞。以下是浣溪和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
買市宣和預賞時。沙焦赏析
流蘇垂蓋寶燈圍。油王原文意浣
小鐺烹玉鼓聲隨。千秋秋
金彈玲瓏今夕是翻译,
鼇山縹緲昔遊非。溪沙
馬行遺老想沾衣。焦油

詩意:
這首詩詞描繪了一個市集的景象,作者在宣和年間(宋神宗宣和年間,公元1119年至1125年)來到市場上預先欣賞一些物品。市場上擺滿了華麗的帳篷,繡滿了流蘇,圍繞著珍寶般的燈籠。在這個熱鬧的環境中,小銅鈴敲擊出清脆的玉鼓聲。這使得整個場景更加熱鬧,宛如金子彈般鋒利動聽。這裏還提到了鼇山,它是一個神秘的地方,昔日曾是人們遊玩的地方,但如今已經變得遙遠而模糊。最後,作者表達了他騎馬行進時,想起了年老的人衣衫上的泥土。

賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了一個熱鬧的市集場景,通過豐富的形象描寫,使讀者仿佛置身其中。作者運用了豐富的修辭手法,如對比、隱喻和象征,增強了詩詞的表現力。例如,描述燈籠為"寶燈",突出了其珍貴和華麗;將鼓聲比喻為"烹玉",形象生動地描繪了清脆的聲音。同時,通過提及鼇山,作者給予了詩詞一種神秘而遙遠的意境,使讀者在市集的熱鬧與鼇山的遙遠之間產生一種對比感。最後,作者通過描寫騎馬時想起年老人身上的泥土,表達了對歲月流轉和時光飛逝的思考。

總體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和豐富的意象,展現了市集的熱鬧景象,同時融入了對時光流轉和人生變遷的思考,給人以深遠的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(焦油)》王千秋 拚音讀音參考

huàn xī shā jiāo yóu
浣溪沙(焦油)

mǎi shì xuān hé yù shǎng shí.
買市宣和預賞時。
liú sū chuí gài bǎo dēng wéi.
流蘇垂蓋寶燈圍。
xiǎo dāng pēng yù gǔ shēng suí.
小鐺烹玉鼓聲隨。
jīn dàn líng lóng jīn xī shì, áo shān piāo miǎo xī yóu fēi.
金彈玲瓏今夕是,鼇山縹緲昔遊非。
mǎ xíng yí lǎo xiǎng zhān yī.
馬行遺老想沾衣。

網友評論

* 《浣溪沙(焦油)》王千秋原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(焦油) 王千秋)专题为您介绍:《浣溪沙焦油)》 王千秋宋代王千秋買市宣和預賞時。流蘇垂蓋寶燈圍。小鐺烹玉鼓聲隨。金彈玲瓏今夕是,鼇山縹緲昔遊非。馬行遺老想沾衣。分類:浣溪沙《浣溪沙焦油)》王千秋 翻譯、賞析和詩意《浣溪沙焦油)》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(焦油)》王千秋原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(焦油) 王千秋)原文,《浣溪沙(焦油)》王千秋原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(焦油) 王千秋)翻译,《浣溪沙(焦油)》王千秋原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(焦油) 王千秋)赏析,《浣溪沙(焦油)》王千秋原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(焦油) 王千秋)阅读答案,出自《浣溪沙(焦油)》王千秋原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(焦油) 王千秋)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/004a39999393371.html