《暮春雨中作》 魏野

宋代   魏野 獨院信寥寥,暮春蠶生穀未苗。雨中原文意
殘春無數日,作暮中作積雨複連宵。春雨
不恨流光速,魏野唯傷去聖遙。翻译
那堪當此景,赏析時見落花飄。和诗
分類:

《暮春雨中作》魏野 翻譯、暮春賞析和詩意

《暮春雨中作》是雨中原文意一首宋代詩詞,作者是作暮中作魏野。下麵是春雨對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

獨院信寥寥,魏野
蠶生穀未苗。翻译
殘春無數日,赏析
積雨複連宵。
不恨流光速,
唯傷去聖遙。
那堪當此景,
時見落花飄。

中文譯文:
孤立的院子顯得空蕩蕩,
蠶兒們孵化了,田地裏卻還沒有幼苗。
殘餘的春天已經過去了許多日子,
積聚的雨水又連續不斷地下個不停。
我不恨時間的流逝之快速,
卻唯獨傷感往昔聖人的遙遠。
麵對這樣的景象,
時常看到落花飄零。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個暮春的雨中景象,展示了一種深沉的憂思之情。詩人以簡潔的語言,表達了自己孤寂的心境和對逝去時光的感傷。

首句“獨院信寥寥”,描繪了一個孤立的院子,給人一種荒涼的感覺。接著,詩人描述了蠶兒們孵化的情景,暗示著春天已經到來,但田地裏的幼苗還未生長,象征著一種等待和不安。

接下來的兩句“殘春無數日,積雨複連宵”,通過描繪殘餘的春天和連續的雨水,凸顯了時間的流逝和不斷變化的自然環境。詩人對時間的流逝並不感到憤怒,而是對過去偉大的聖人的遙遠之處感到傷感。

最後兩句“那堪當此景,時見落花飄”,通過對景物的描繪,表達了詩人在這樣的景象下感到的悲涼和無奈。落花飄零的景象象征著時光的流逝和人事的無常,進一步強調了詩人的憂思之情。

整首詩詞以簡潔的語言、深刻的意境,表達了詩人對時光流逝和人事變遷的思考和感慨。通過自然景物的描繪,詩人將自己的情感融入其中,使讀者在閱讀時能夠感受到一種深沉的憂思和對逝去時光的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暮春雨中作》魏野 拚音讀音參考

mù chūn yǔ zhōng zuò
暮春雨中作

dú yuàn xìn liáo liáo, cán shēng gǔ wèi miáo.
獨院信寥寥,蠶生穀未苗。
cán chūn wú shù rì, jī yǔ fù lián xiāo.
殘春無數日,積雨複連宵。
bù hèn liú guāng sù, wéi shāng qù shèng yáo.
不恨流光速,唯傷去聖遙。
nà kān dāng cǐ jǐng, shí jiàn luò huā piāo.
那堪當此景,時見落花飄。

網友評論


* 《暮春雨中作》暮春雨中作魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暮春雨中作》 魏野宋代魏野獨院信寥寥,蠶生穀未苗。殘春無數日,積雨複連宵。不恨流光速,唯傷去聖遙。那堪當此景,時見落花飄。分類:《暮春雨中作》魏野 翻譯、賞析和詩意《暮春雨中作》是一首宋代詩詞,作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暮春雨中作》暮春雨中作魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暮春雨中作》暮春雨中作魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暮春雨中作》暮春雨中作魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暮春雨中作》暮春雨中作魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暮春雨中作》暮春雨中作魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/004a39991648649.html