《柳塘春》 顧達

明代   顧達 垂絲拂波迥,柳塘沉影帶雲流。春柳
鶯啼渚煙淨,塘春燕飛簾雨收。顾达
萍開雙槳蕩,原文意花浮群鯉遊。翻译
東風約朝暖,赏析晞發麵輕鷗。和诗
分類:

《柳塘春》顧達 翻譯、柳塘賞析和詩意

《柳塘春》是春柳一首明代詩詞,作者是塘春顧達。以下是顾达對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

柳絲垂下拂動水波,原文意影子沉靜地隨雲流動。翻译鶯鳥在岸邊啼叫,赏析湖麵上的煙霧被淨化,燕子在簾幕雨停之後飛翔。浮萍在雙槳的擺動下開放,花朵漂浮,群鯉在水中遊動。東風吹拂著和煦的朝陽,陽光灑在臉上,輕盈的海鷗在空中飛翔。

這首詩描繪了春天柳塘的美景。作者通過細膩的描寫,讓讀者感受到了春天的明媚和生機。柳絲垂下,輕拂水麵,形成了美麗的波紋,與飄動的雲朵相映成趣。鶯啼和燕飛象征著春天的到來,給人們帶來了歡樂和希望。浮萍和花朵的出現,讓人感受到大自然的生機勃勃。東風吹拂,帶來了溫暖的朝陽,讓人感覺到陽光的溫暖和明媚。整首詩以輕盈、明快的筆觸描繪了春天的美景,傳遞了春天給人們帶來的喜悅和愉悅。

這首詩詞以其細膩的描寫和生動的筆觸展現了柳塘春天的美麗景色,給人一種輕鬆和愉悅的感覺。通過對柳絲、雲朵、鶯鳥、燕子、浮萍、花朵等元素的描繪,詩人成功地傳達了春天的喜悅和生機。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到春天的清新和明媚,仿佛置身於柳塘之中,感受到大自然的美好。整首詩以自然景物為載體,通過描寫細膩的景象和動態的畫麵,展示了作者對春天景色的獨特感受和深刻體驗,使讀者在心靈上得到撫慰和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳塘春》顧達 拚音讀音參考

liǔ táng chūn
柳塘春

chuí sī fú bō jiǒng, chén yǐng dài yún liú.
垂絲拂波迥,沉影帶雲流。
yīng tí zhǔ yān jìng, yàn fēi lián yǔ shōu.
鶯啼渚煙淨,燕飛簾雨收。
píng kāi shuāng jiǎng dàng, huā fú qún lǐ yóu.
萍開雙槳蕩,花浮群鯉遊。
dōng fēng yuē cháo nuǎn, xī fā miàn qīng ōu.
東風約朝暖,晞發麵輕鷗。

網友評論


* 《柳塘春》柳塘春顧達原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柳塘春》 顧達明代顧達垂絲拂波迥,沉影帶雲流。鶯啼渚煙淨,燕飛簾雨收。萍開雙槳蕩,花浮群鯉遊。東風約朝暖,晞發麵輕鷗。分類:《柳塘春》顧達 翻譯、賞析和詩意《柳塘春》是一首明代詩詞,作者是顧達。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳塘春》柳塘春顧達原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柳塘春》柳塘春顧達原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柳塘春》柳塘春顧達原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柳塘春》柳塘春顧達原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柳塘春》柳塘春顧達原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/003f39996926466.html

诗词类别

《柳塘春》柳塘春顧達原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语