《見白發有感》 宋庠

宋代   宋庠 昔人三十二,见白已賦二毛悲。发有翻译
況乃踰強仕,有感原文意何能怨始衰。宋庠赏析
星星簪外出,和诗冉冉鑑中垂。见白
顏負前丹渥,发有翻译心驚故石移。有感原文意
袁公憂漢室,宋庠赏析蜀客問湘累。和诗
此際重搔首,见白孤懷君詎知。发有翻译
分類:

《見白發有感》宋庠 翻譯、有感原文意賞析和詩意

《見白發有感》是宋庠赏析宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

昔人三十二,已賦二毛悲。
曾經,年輕的人隻有三十二歲,已經覺得歲月匆匆,白發如雪,感慨萬分。

況乃踰強仕,何能怨始衰。
更何況現在的我已經超過了強壯的年紀,不應該抱怨衰老的開始。

星星簪外出,冉冉鑑中垂。
白發如同星星點綴在頭發之上,柔和地垂落在鬢角。

顏負前丹渥,心驚故石移。
麵容已經不再年輕,曾經紅潤的容顏逐漸褪色,內心感到驚訝和不安。

袁公憂漢室,蜀客問湘累。
袁公憂慮著漢室的衰落,蜀客詢問著湘江的滄桑。

此際重搔首,孤懷君詎知。
此時此刻,我不禁頻頻搖頭歎息,隻有我自己明白內心的孤寂和憂傷,又有誰能夠理解呢?

這首詩詞以自身的白發和衰老為主題,表達了作者對時光流轉和歲月不饒人的感慨。詩中通過描述自己的白發和麵容的變化,表達了作者對衰老的無奈和驚訝。同時,作者也通過提及袁公憂慮漢室和蜀客詢問湘江的情節,暗示了自己對時世變遷的憂慮和對國家命運的關注。最後兩句表達了作者的孤寂和內心的苦衷,感慨自己的憂愁無人能懂。整首詩詞以簡練的語言和細膩的描寫展現了作者對光陰流轉和人生變遷的深刻感受,寄托了對時光的思考和對生命的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《見白發有感》宋庠 拚音讀音參考

jiàn bái fà yǒu gǎn
見白發有感

xī rén sān shí èr, yǐ fù èr máo bēi.
昔人三十二,已賦二毛悲。
kuàng nǎi yú qiáng shì, hé néng yuàn shǐ shuāi.
況乃踰強仕,何能怨始衰。
xīng xīng zān wài chū, rǎn rǎn jiàn zhōng chuí.
星星簪外出,冉冉鑑中垂。
yán fù qián dān wò, xīn jīng gù shí yí.
顏負前丹渥,心驚故石移。
yuán gōng yōu hàn shì, shǔ kè wèn xiāng lèi.
袁公憂漢室,蜀客問湘累。
cǐ jì zhòng sāo shǒu, gū huái jūn jù zhī.
此際重搔首,孤懷君詎知。

網友評論


* 《見白發有感》見白發有感宋庠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《見白發有感》 宋庠宋代宋庠昔人三十二,已賦二毛悲。況乃踰強仕,何能怨始衰。星星簪外出,冉冉鑑中垂。顏負前丹渥,心驚故石移。袁公憂漢室,蜀客問湘累。此際重搔首,孤懷君詎知。分類:《見白發有感》宋庠 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《見白發有感》見白發有感宋庠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《見白發有感》見白發有感宋庠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《見白發有感》見白發有感宋庠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《見白發有感》見白發有感宋庠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《見白發有感》見白發有感宋庠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/003f39966285812.html