《題鄧寨周氏小園》 王之望

宋代   王之望 徑草荒春綠作堆,题邓東風深入小園來。寨周周氏
可憐幾陣嫣香裹,氏小诗意立盡庭前數樹梅。园题译赏
分類:

《題鄧寨周氏小園》王之望 翻譯、邓寨賞析和詩意

《題鄧寨周氏小園》是小园析和宋代王之望創作的一首詩詞。以下是王之望原文翻該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。题邓

中文譯文:
草徑荒蕪,寨周周氏春綠如堆,氏小诗意東風深入小園。园题译赏可憐幾陣嫣紅花香裹,邓寨庭前的小园析和數株梅花已全開放。

詩意:
這首詩詞描繪了鄧寨周氏小園的王之望原文翻景象。草徑荒蕪,题邓但春天的綠意如堆積一般,東風深入小園,帶來了春天的氣息。詩人對園中的梅花情有獨鍾,他感歎梅花的美麗嬌媚,隻可惜花香隻能在短暫的時間裏裹繞著園中幾陣風,而庭前的幾株梅花已經盛開得無比齊整。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,展現了鄧寨周氏小園春天的景色和梅花的美麗。詩人運用了形象的語言,將草徑的荒蕪與春天的綠色形成鮮明的對比,突出了春季的生機和活力。東風深入小園,使讀者感受到了春天的氣息和花香的彌漫。

詩人對梅花的描寫充滿了情感。他用"可憐"一詞表達了自己對梅花短暫美麗的惋惜之情。梅花是春天中最早綻放的花朵之一,其花香撲鼻,美麗動人。然而,這種美麗隻能在短暫的時間裏裹繞著園中幾陣風,隨著時間的推移,花期也將逐漸結束。詩人以此抒發了對美好事物短暫存在的無奈和珍惜之情。

整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了鄧寨周氏小園春天的景色和梅花的美麗,通過對梅花的讚美,表達出詩人對美的追求和珍惜美好事物的態度。這首詩詞在形象描寫和情感表達上都具有較高的藝術價值,展示了宋代詩人對自然美和人生哲理的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題鄧寨周氏小園》王之望 拚音讀音參考

tí dèng zhài zhōu shì xiǎo yuán
題鄧寨周氏小園

jìng cǎo huāng chūn lǜ zuò duī, dōng fēng shēn rù xiǎo yuán lái.
徑草荒春綠作堆,東風深入小園來。
kě lián jǐ zhèn yān xiāng guǒ, lì jǐn tíng qián shù shù méi.
可憐幾陣嫣香裹,立盡庭前數樹梅。

網友評論


* 《題鄧寨周氏小園》題鄧寨周氏小園王之望原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題鄧寨周氏小園》 王之望宋代王之望徑草荒春綠作堆,東風深入小園來。可憐幾陣嫣香裹,立盡庭前數樹梅。分類:《題鄧寨周氏小園》王之望 翻譯、賞析和詩意《題鄧寨周氏小園》是宋代王之望創作的一首詩詞。以下是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題鄧寨周氏小園》題鄧寨周氏小園王之望原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題鄧寨周氏小園》題鄧寨周氏小園王之望原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題鄧寨周氏小園》題鄧寨周氏小園王之望原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題鄧寨周氏小園》題鄧寨周氏小園王之望原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題鄧寨周氏小園》題鄧寨周氏小園王之望原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/003b39994299673.html