《送羊振文先輩往桂陽歸覲》 陸龜蒙

唐代   陸龜蒙 風雅先生去一麾,送羊诗意過庭才子趣歸期。振文
讓王門外開帆葉,先辈析和義帝城中望戟支。往桂文先文翻
郢路漸寒飄雪遠,阳归羊振译赏湘波初暖漲雲遲。觐送
靈均精魄如能問,辈往又得千年賈傅詞。桂阳归觐
分類:

作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙頭像

陸龜蒙(?~公元881年),陆龟唐代農學家、蒙原文學家,送羊诗意字魯望,振文別號天隨子、先辈析和江湖散人、往桂文先文翻甫裏先生,阳归羊振译赏江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居鬆江甫裏,編著有《甫裏先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。

《送羊振文先輩往桂陽歸覲》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意

送羊振文先輩往桂陽歸覲

風雅先生去一麾,
過庭才子趣歸期。
讓王門外開帆葉,
義帝城中望戟支。

郢路漸寒飄雪遠,
湘波初暖漲雲遲。
靈均精魄如能問,
又得千年賈傅詞。

中文譯文:
送羊振文先輩往桂陽歸覲

風雅的振文先輩一聲令下離開了,
路過庭院裏的才子們,急於歸期。
放開帆葉,離開王門外,
希望在義帝城中看到振文的戰旗。

郢路漸漸寒冷,雪花飄飄遙遠,
湘江的波浪剛剛暖和,雲彩在膨脹遲緩。
如果靈均的精魄可以問話,
我們還可以繼續享受千年的賈傅的詩意。

詩意和賞析:
這首詩是陸龜蒙送別振文先輩往桂陽歸覲的作品。
整首詩用筆墨淡雅,詞意清晰明了。首先,描繪了振文先輩離開的情景,現場氣氛莊重肅穆。接著,描繪了才子們的期待和急於歸期的心情。通過描繪王門外張開的帆葉和義帝城中準備迎接的戰旗,表達了對振文先輩的追思和祝福。

詩中的郢路和湘波代表了送行的道路,用寒雪和初暖來表現出離別的情感。通過詩人對自然景物的描寫,更加凸顯了離別的苦澀之情。最後,詩人表達了與先輩精魂對話的願望,同時也對千年的賈傅的詩意的稱讚。整首詩情感真摯,意境深遠,傳達了詩人對先輩的敬意和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送羊振文先輩往桂陽歸覲》陸龜蒙 拚音讀音參考

sòng yáng zhèn wén xiān bèi wǎng guì yáng guī jìn
送羊振文先輩往桂陽歸覲

fēng yǎ xiān shēng qù yī huī, guò tíng cái zǐ qù guī qī.
風雅先生去一麾,過庭才子趣歸期。
ràng wáng mén wài kāi fān yè,
讓王門外開帆葉,
yì dì chéng zhōng wàng jǐ zhī.
義帝城中望戟支。
yǐng lù jiàn hán piāo xuě yuǎn, xiāng bō chū nuǎn zhǎng yún chí.
郢路漸寒飄雪遠,湘波初暖漲雲遲。
líng jūn jīng pò rú néng wèn, yòu dé qiān nián jiǎ fù cí.
靈均精魄如能問,又得千年賈傅詞。

網友評論

* 《送羊振文先輩往桂陽歸覲》送羊振文先輩往桂陽歸覲陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送羊振文先輩往桂陽歸覲》 陸龜蒙唐代陸龜蒙風雅先生去一麾,過庭才子趣歸期。讓王門外開帆葉,義帝城中望戟支。郢路漸寒飄雪遠,湘波初暖漲雲遲。靈均精魄如能問,又得千年賈傅詞。分類:作者簡介(陸龜蒙)陸龜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送羊振文先輩往桂陽歸覲》送羊振文先輩往桂陽歸覲陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送羊振文先輩往桂陽歸覲》送羊振文先輩往桂陽歸覲陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送羊振文先輩往桂陽歸覲》送羊振文先輩往桂陽歸覲陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送羊振文先輩往桂陽歸覲》送羊振文先輩往桂陽歸覲陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送羊振文先輩往桂陽歸覲》送羊振文先輩往桂陽歸覲陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/003b39963351334.html