《憶平泉雜詠·憶茗芽》 李德裕

唐代   李德裕 穀中春日暖,忆平咏忆忆平咏忆裕原译赏漸憶掇茶英。泉杂泉杂
欲及清明火,茗芽茗芽能銷醉客酲。李德
鬆花飄鼎泛,文翻蘭氣入甌輕。析和
飲罷閑無事,诗意捫蘿溪上行。忆平咏忆忆平咏忆裕原译赏
分類:

作者簡介(李德裕)

李德裕頭像

李德裕(787—849),泉杂泉杂字文饒,茗芽茗芽唐代趙郡讚皇(今河北讚皇縣)人,李德與其父李吉甫均為晚唐名相。文翻唐文宗時,析和受李宗閔、诗意牛僧儒等牛黨勢力傾軋,忆平咏忆忆平咏忆裕原译赏由翰林學士出為浙西觀察使。太和七年,入相,複遭奸臣鄭注、李訓等人排斥,左遷。唐武宗即位後,李德裕再度入相,執政期間外平回鶻、內定昭義、裁汰冗官、協助武宗滅佛,功績顯赫。會昌四年八月,進封太尉、趙國公。唐武宗與李德裕之間的君臣相知成為晚唐之絕唱。後唐宣宗即位,李德裕由於位高權重,五貶為崖州司戶。李德裕兩度為相,太和年間為相1年8個月,會昌年間為相5年7個月,兩次為相7年3個月。

《憶平泉雜詠·憶茗芽》李德裕 翻譯、賞析和詩意

譯文:
在山穀中,春日溫暖,我漸漸地想起采摘茶葉的英勇。當我想要烹製一壺清明節的茶時,它能消除醉酒的客人。鬆花飄在鼎裏,茶香輕輕地漾入茶杯。品完茶後,無事可做,我拾起籃子沿著溪邊漫步。

詩意:
這首詩以茶葉采摘與品茶為線索,表達了作者對自然美景和茶的回憶和讚美。詩中融入了清明節的意境,以及茶杯中傳遞的清香和寧靜。通過詩歌的描寫,詩人表達了對自然、對生活的熱愛和向往。

賞析:
這首詩以記憶的方式,將作者此刻所處的環境與他看到、感受到的事物聯係起來。以茶葉為引子,詩人追溯到茶葉的源頭,那些采摘茶葉的人們。通過描繪茶具、鬆花和蘭香,詩人將茶的香氣與美景,以及寧靜的心境相結合。整首詩優美流暢,描繪細膩,感觸深邃,表達了詩人對自然和生活的熱愛,也展現了詩人的情感和審美情趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶平泉雜詠·憶茗芽》李德裕 拚音讀音參考

yì píng quán zá yǒng yì míng yá
憶平泉雜詠·憶茗芽

gǔ zhōng chūn rì nuǎn, jiàn yì duō chá yīng.
穀中春日暖,漸憶掇茶英。
yù jí qīng míng huǒ, néng xiāo zuì kè chéng.
欲及清明火,能銷醉客酲。
sōng huā piāo dǐng fàn, lán qì rù ōu qīng.
鬆花飄鼎泛,蘭氣入甌輕。
yǐn bà xián wú shì, mén luó xī shàng xíng.
飲罷閑無事,捫蘿溪上行。

網友評論

* 《憶平泉雜詠·憶茗芽》憶平泉雜詠·憶茗芽李德裕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶平泉雜詠·憶茗芽》 李德裕唐代李德裕穀中春日暖,漸憶掇茶英。欲及清明火,能銷醉客酲。鬆花飄鼎泛,蘭氣入甌輕。飲罷閑無事,捫蘿溪上行。分類:作者簡介(李德裕)李德裕787—849),字文饒,唐代趙郡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶平泉雜詠·憶茗芽》憶平泉雜詠·憶茗芽李德裕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶平泉雜詠·憶茗芽》憶平泉雜詠·憶茗芽李德裕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶平泉雜詠·憶茗芽》憶平泉雜詠·憶茗芽李德裕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶平泉雜詠·憶茗芽》憶平泉雜詠·憶茗芽李德裕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶平泉雜詠·憶茗芽》憶平泉雜詠·憶茗芽李德裕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/003b39963232415.html

诗词类别

《憶平泉雜詠·憶茗芽》憶平泉雜詠的诗词

热门名句

热门成语