《申湖》 薛能

唐代   薛能 昔年依峽寺,申湖申湖赏析每日見申湖。原文意
下淚重來此,翻译知心一已無。和诗
雨霖舟色暗,申湖申湖赏析岸拔木形枯。原文意
舊境深相惱,翻译新春宛不殊。和诗
方來尋熟侶,申湖申湖赏析起去恨驚鳧。原文意
忍事花何笑,翻译喧吟瀑正粗。和诗
堪憂從宦到,申湖申湖赏析倍遣曩懷孤。原文意
上馬終回首,翻译傍人怪感籲。
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書誌》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《申湖》薛能 翻譯、賞析和詩意

《申湖》,是唐代薛能創作的一首詩。它描繪了詩人對申湖的懷念之情。

詩中,詩人回憶起過去在峽寺依傍申湖的日子。他曾經每天看到湖水,每次離開時都是淚流滿麵。現在,他再次回到這裏,卻發現這個熟悉的地方已經變了樣。湖麵黯淡無光,河岸上的樹木也幹枯凋零。這個改變讓詩人感到苦惱,他覺得舊時的景象已不複存在,新年的到來也沒有改變這一切。

詩人來到這裏尋找過去的夥伴,但卻發現他們已經離開了,留下了他一個人孤獨地回憶。他的內心被痛苦和失望所充滿。他忍受不住花朵的笑聲和瀑布的喧嘩聲。他感到憂慮,官場生涯使他倍感寂寞,他倍加思念過去的孤獨生活。

當他在馬上驅趕離開時,旁人對他的感歎不已。他們不明白詩人內心的痛苦和思念之情。

整首詩抒發了詩人對過去美好生活的懷戀,展現了他躁動的內心和對生活的無奈。詩人通過描寫申湖的變化,表達了自己對時光流逝和歲月荏苒的感慨。詩詞以極其細膩的筆觸表達了一種深沉的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《申湖》薛能 拚音讀音參考

shēn hú
申湖

xī nián yī xiá sì, měi rì jiàn shēn hú.
昔年依峽寺,每日見申湖。
xià lèi chóng lái cǐ, zhī xīn yī yǐ wú.
下淚重來此,知心一已無。
yǔ lín zhōu sè àn, àn bá mù xíng kū.
雨霖舟色暗,岸拔木形枯。
jiù jìng shēn xiāng nǎo, xīn chūn wǎn bù shū.
舊境深相惱,新春宛不殊。
fāng lái xún shú lǚ, qǐ qù hèn jīng fú.
方來尋熟侶,起去恨驚鳧。
rěn shì huā hé xiào, xuān yín pù zhèng cū.
忍事花何笑,喧吟瀑正粗。
kān yōu cóng huàn dào, bèi qiǎn nǎng huái gū.
堪憂從宦到,倍遣曩懷孤。
shàng mǎ zhōng huí shǒu, bàng rén guài gǎn xū.
上馬終回首,傍人怪感籲。

網友評論

* 《申湖》申湖薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《申湖》 薛能唐代薛能昔年依峽寺,每日見申湖。下淚重來此,知心一已無。雨霖舟色暗,岸拔木形枯。舊境深相惱,新春宛不殊。方來尋熟侶,起去恨驚鳧。忍事花何笑,喧吟瀑正粗。堪憂從宦到,倍遣曩懷孤。上馬終回首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《申湖》申湖薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《申湖》申湖薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《申湖》申湖薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《申湖》申湖薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《申湖》申湖薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/003b39960684934.html

诗词类别

《申湖》申湖薛能原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语