北宋文學家,翻译擅長詩詞,和诗為蘇門四學士之一。失调赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的名失多篇作品。早年遊學於陳,调名學官蘇轍重愛,张耒從學於蘇軾,原文意蘇軾說他的翻译文章類似蘇轍,汪洋澹泊。和诗其詩學白居易、失调赏析張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《失調名》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩詞的內容描述了菖蒲酒滿,勸人人歡醉,希望每年都能歡樂醉心。詩中還描繪了一個人偎倚在一起,將合歡彩索交給對方,表達了深深的情意。
這首詩詞的中文譯文如下:
菖蒲酒滿勸人人,願年年歡醉。
偎倚。把合歡彩索,殷勤寄與。
詩詞的詩意是表達了作者對歡樂和友誼的向往。菖蒲酒滿是指菖蒲花釀製的酒,象征著歡樂和快樂。作者希望每年都能沉浸在歡樂的氛圍中,與朋友們一起醉心暢快。詩中的偎倚和彩索則表達了作者對友誼的珍視和深情厚意,將彩索寄予他人,寓意著友誼的傳遞和延續。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對歡樂和友誼的追求。詩中的菖蒲酒和歡醉形象生動,給人以愉悅和放鬆的感覺。同時,詩中的偎倚和彩索的描繪,展現了作者對友誼的真摯情感,使人感受到了友情的溫暖和珍貴。整首詩詞以簡潔的語言傳遞了作者的情感和願望,給人以思考和共鳴的空間。
shī tiáo míng
失調名
chāng pú jiǔ mǎn quàn rén rén, yuàn nián nián huān zuì.
菖蒲酒滿勸人人,願年年歡醉。
wēi yǐ.
偎倚。
bǎ hé huān cǎi suǒ, yīn qín jì yú.
把合歡彩索,殷勤寄與。
* 《失調名》失調名張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《失調名》 張耒宋代張耒菖蒲酒滿勸人人,願年年歡醉。偎倚。把合歡彩索,殷勤寄與。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《失調名》失調名張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《失調名》失調名張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《失調名》失調名張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《失調名》失調名張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《失調名》失調名張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/003a39990351253.html