《紫竹花》 晏殊

宋代   晏殊 長夏幽居景不窮,紫竹竹花花開芳砌翠成叢。花紫和诗
窗南高臥追涼際,晏殊原文意時有微香逗晚風。翻译
分類:

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,赏析著名詞人、紫竹竹花詩人、花紫和诗散文家,晏殊原文意北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,翻译位於香楠峰下,赏析其父為撫州府手力節級),紫竹竹花是花紫和诗當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),晏殊原文意在當時北宋詞壇上,翻译被稱為“大晏”和“小晏”。赏析

《紫竹花》晏殊 翻譯、賞析和詩意

《紫竹花》是宋代文學家晏殊的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
在這長夏的幽居,景色無窮無盡,
花朵在芳砌上盛開,形成一叢叢的翠綠。
我高臥在窗南,追逐涼爽的邊際,
時常有微香飄來,逗留在晚風中。

詩意:
這首詩描繪了晏殊在長夏時節的幽居生活。他在這個地方,看到了無盡的美景,特別是紫竹花的盛開。晏殊躺在床上,望著窗外南邊的景色,在追逐涼爽的風吹過的邊際時,感受到微香隨風飄來,給他帶來了愉悅和愜意。

賞析:
《紫竹花》以簡潔明快的筆觸展示了作者在幽居中的愜意生活。詩中的紫竹花象征著夏季的美好,清新的花香和涼爽的微風給人以寧靜和享受。晏殊通過窗南高臥的描寫,傳達了他對涼爽的追求和渴望。這首詩詞以其清新、寫實的描寫方式,表達了作者對大自然的熱愛和對寧靜生活的向往。

整首詩以景物描寫為主,通過對花朵、香氣和微風的描述,展示了作者對自然環境的敏感和對生活的感悟。同時,詩中的幽居意味著遠離塵囂,追求內心的寧靜和自由,這也是宋代文人士人們普遍向往的生活方式。通過描寫夏日的紫竹花和與之相伴的微香和晚風,晏殊展示了一種恬靜而富有詩意的生活態度。

總而言之,這首詩以其簡潔的描寫、飽滿的意境和對自然美的讚美,展示了晏殊的才華和對幽居生活的向往,同時也給讀者帶來一種寧靜和愜意的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《紫竹花》晏殊 拚音讀音參考

zǐ zhú huā
紫竹花

cháng xià yōu jū jǐng bù qióng, huā kāi fāng qì cuì chéng cóng.
長夏幽居景不窮,花開芳砌翠成叢。
chuāng nán gāo wò zhuī liáng jì, shí yǒu wēi xiāng dòu wǎn fēng.
窗南高臥追涼際,時有微香逗晚風。

網友評論


* 《紫竹花》紫竹花晏殊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《紫竹花》 晏殊宋代晏殊長夏幽居景不窮,花開芳砌翠成叢。窗南高臥追涼際,時有微香逗晚風。分類:作者簡介(晏殊)晏殊【yàn shū】991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《紫竹花》紫竹花晏殊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《紫竹花》紫竹花晏殊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《紫竹花》紫竹花晏殊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《紫竹花》紫竹花晏殊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《紫竹花》紫竹花晏殊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/002f39998034322.html

诗词类别

《紫竹花》紫竹花晏殊原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语