《見雁》 項安世

宋代   項安世 萬古胡沙雁,见雁见雁衡陽到即回。项安析和
如何九日至,世原诗意故作永州來。文翻
節裏他鄉客,译赏江邊獨夜桅。见雁见雁
吾親應念我,项安析和煩汝到浯台。世原诗意
分類:

《見雁》項安世 翻譯、文翻賞析和詩意

詩詞:《見雁》
朝代:宋代
作者:項安世

中文譯文:
萬古胡沙雁,译赏衡陽到即回。见雁见雁
如何九日至,项安析和故作永州來。世原诗意
節裏他鄉客,文翻江邊獨夜桅。译赏
吾親應念我,煩汝到浯台。

詩意:
這首詩描述了一隻雁群在遷徙過程中經過不同地方的情景。雁群在漫長的曆史中像是一直在穿梭於胡沙之中,它們從衡陽飛往北方,但卻在某個特定的日子又仿佛從永州飛回來。詩人疑惑雁群如何能在九月的時候到達永州,於是他懷疑這些雁群並非真的從永州來。在他看來,節令裏的客人遠離家鄉,而他卻在江邊獨自守夜,心中苦悶。他希望親人能想起他,請求他們到他所在的浯台來看望他。

賞析:
《見雁》這首詩以雁群的遷徙為主題,通過雁群的行蹤展現了詩人的無奈和思念之情。詩中的雁群象征著人們在異鄉漂泊的境況,而詩人則象征著那些離鄉背井的人。他們在陌生的地方度過了一個個節令,心中思念著故鄉和親人。江邊的獨夜桅描繪出詩人孤獨的景象,他在寂寞中思念著親人,希望他們能夠前來探望他。整首詩以簡潔的語言表達了離鄉別井者的思鄉之情,情感真摯而深沉。

這首詩具有濃鬱的宋代文人的特點,情感內斂而富有哲理。通過雁群的形象,詩人表達了對離鄉背井者的關切和思念,同時也表達了對鄉愁和故鄉的思念之情。詩中的意象清晰,用詞簡練,給人以深深的思考和共鳴。這首詩在表達個人情感的同時,也反映了當時社會背景下士人的思想和命運的無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《見雁》項安世 拚音讀音參考

jiàn yàn
見雁

wàn gǔ hú shā yàn, héng yáng dào jí huí.
萬古胡沙雁,衡陽到即回。
rú hé jiǔ rì zhì, gù zuò yǒng zhōu lái.
如何九日至,故作永州來。
jié lǐ tā xiāng kè, jiāng biān dú yè wéi.
節裏他鄉客,江邊獨夜桅。
wú qīn yīng niàn wǒ, fán rǔ dào wú tái.
吾親應念我,煩汝到浯台。

網友評論


* 《見雁》見雁項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《見雁》 項安世宋代項安世萬古胡沙雁,衡陽到即回。如何九日至,故作永州來。節裏他鄉客,江邊獨夜桅。吾親應念我,煩汝到浯台。分類:《見雁》項安世 翻譯、賞析和詩意詩詞:《見雁》朝代:宋代作者:項安世中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《見雁》見雁項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《見雁》見雁項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《見雁》見雁項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《見雁》見雁項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《見雁》見雁項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/002e39966496965.html

诗词类别

《見雁》見雁項安世原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语