《書懷》 李頻

唐代   李頻 宦途從不問,书怀书怀赏析身事覺無差。李频
華發初生女,原文意滄洲未有家。翻译
卻閑思洞穴,和诗終老曠桑麻。书怀书怀赏析
別訪棲禪侶,李频相期語劫沙。原文意
分類:

作者簡介(李頻)

李頻頭像

李頻(818—876),翻译字德新,和诗唐大中元年(847),书怀书怀赏析唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬於永樂(今李家),李频唐代後期詩人。原文意幼讀詩書,翻译博覽強記,和诗領悟頗多。壽昌縣令 穆君 遊靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句後稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為讚賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

《書懷》李頻 翻譯、賞析和詩意

《書懷》是唐代詩人李頻創作的一首詩詞,內容表達了在宦海中平淡無奇的人生,以及對自然與禪宗的向往和追求。

譯文:
宦途從不問,身事覺無差。
在仕途中從不關心,我覺得身世並沒有什麽差別。
華發初生女,滄洲未有家。
雖然頭發已經花白,但是我還沒有實現自己的家庭。
卻閑思洞穴,終老曠桑麻。
然而我卻心思空虛,想遁入山洞中,直到白發蒼蒼。
別訪棲禪侶,相期語劫沙。
我不再訪問尋找隱居的禪宗同伴,期待與他們在荒蕪的沙漠中相會,並且交流心得。

這首詩詞表達了李頻對於宦途生活的淡漠態度。他不關心名利地位,而是更加重視內心的追求和心靈的自由。他對宦途的顛沛流離感到迷茫和困惑,覺得人生的價值不在於外界的成就和世俗的追求,而是更加重視心靈的覺醒和內心的寧靜。他渴望遠離塵囂,與自然相處,追求內心的平和與生命的意義。

詩歌最後兩句“別訪棲禪侶,相期語劫沙”,表達了李頻希望能與誌同道合的人一起追求禪宗的境界,相互交流心靈的感悟。李頻將自己的內心世界與自然、禪宗相結合,以達到對生命的思考和探求。

這首詩詞以簡短而清新的語言,表達了詩人內心飽含的思考和追求。描繪了一個在宦海中平庸的人生,但又希望通過尋求自由與平和的心靈狀態,找到人生的意義。最後兩句以充滿詩情畫意的景象,展現了詩人追求禪宗的決心和信念。

總體上,《書懷》是一首通過對自然、禪宗的向往,表達了詩人對官場生活的冷漠和對內心世界的追求,展示了他對平凡人生的獨特理解和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書懷》李頻 拚音讀音參考

shū huái
書懷

huàn tú cóng bù wèn, shēn shì jué wú chà.
宦途從不問,身事覺無差。
huá fà chū shēng nǚ, cāng zhōu wèi yǒu jiā.
華發初生女,滄洲未有家。
què xián sī dòng xué, zhōng lǎo kuàng sāng má.
卻閑思洞穴,終老曠桑麻。
bié fǎng qī chán lǚ, xiāng qī yǔ jié shā.
別訪棲禪侶,相期語劫沙。

網友評論

* 《書懷》書懷李頻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書懷》 李頻唐代李頻宦途從不問,身事覺無差。華發初生女,滄洲未有家。卻閑思洞穴,終老曠桑麻。別訪棲禪侶,相期語劫沙。分類:作者簡介(李頻)李頻818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書懷》書懷李頻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書懷》書懷李頻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書懷》書懷李頻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書懷》書懷李頻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書懷》書懷李頻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/002d39959875492.html

诗词类别

《書懷》書懷李頻原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语