《夜過淩方弦山齋》 盛鳴世

明代   盛鳴世 十裏到孤村,夜过译赏柴門下夕曛。凌方
霜鋪平野月,弦山析和鍾斷隔溪雲。斋夜
病骨逢秋健,过凌清言忘夜分。山斋盛鸣世原诗意
自君多秘術,文翻猿鶴漸成群。夜过译赏
分類:

《夜過淩方弦山齋》盛鳴世 翻譯、凌方賞析和詩意

《夜過淩方弦山齋》是弦山析和明代盛鳴世所作的一首詩詞。以下是斋夜對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夜晚經過淩方弦的过凌山齋,
十裏路到達孤村,山斋盛鸣世原诗意
柴門下夕陽下沉。文翻
霜覆平野的夜过译赏月亮,
鍾聲中斷隔著溪流的雲。
病弱的身軀在秋風中變得健康,
清晰的言辭忘卻了夜晚的分隔。
你自己掌握了許多秘術,
猿猴和仙鶴逐漸成群。

詩意:
這首詩描繪了作者夜晚經過淩方弦的山齋的情景。他走過十裏路來到了一個孤村,夕陽下沉,給整個村莊籠罩上了一層黃昏的色彩。霜覆蓋了平野,月亮在夜空中閃爍。在這個靜謐的夜晚,鍾聲中斷了溪流上飄蕩的雲霧聲音。盡管作者身體虛弱,但在秋風的吹拂下,他感到變得更加健康。他的言辭清晰,不再被夜晚所分割。詩的最後兩句表達了作者自己掌握了許多秘術,猿猴和仙鶴也逐漸聚集在他周圍,這可能是指作者在修煉中獲得了某種特殊的能力。

賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言描繪了一個夜晚的場景。通過對自然景觀的描繪,詩人展示了他對大自然的敏感和細膩的感受。夕陽下沉、霜鋪平野、鍾聲和溪流的雲霧聲音等形象生動地呈現了夜晚的氛圍。詩人身體的虛弱和秋風的吹拂形成了鮮明的對比,表達了他在困境中保持樂觀和積極的態度。最後兩句揭示了詩人擁有一些不為人知的秘密,以及與自然界中的動物有某種特殊的聯係,給人以神秘和超凡的感覺。

整首詩以景寫人,通過對自然景觀的描繪,展示了作者內心世界的變化和與自然的融合。詩中蘊含著秋天的意象,秋風和秋天的景色常常被用來寄托人生的離別和變遷。作者通過秋風帶來的清涼和健康感,表達了對生活的熱愛和對未來的希望。整首詩清新簡練,意境深遠,給人以思索和遐想的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜過淩方弦山齋》盛鳴世 拚音讀音參考

yè guò líng fāng xián shān zhāi
夜過淩方弦山齋

shí lǐ dào gū cūn, zhài mén xià xī xūn.
十裏到孤村,柴門下夕曛。
shuāng pū píng yě yuè, zhōng duàn gé xī yún.
霜鋪平野月,鍾斷隔溪雲。
bìng gǔ féng qiū jiàn, qīng yán wàng yè fēn.
病骨逢秋健,清言忘夜分。
zì jūn duō mì shù, yuán hè jiàn chéng qún.
自君多秘術,猿鶴漸成群。

網友評論


* 《夜過淩方弦山齋》夜過淩方弦山齋盛鳴世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜過淩方弦山齋》 盛鳴世明代盛鳴世十裏到孤村,柴門下夕曛。霜鋪平野月,鍾斷隔溪雲。病骨逢秋健,清言忘夜分。自君多秘術,猿鶴漸成群。分類:《夜過淩方弦山齋》盛鳴世 翻譯、賞析和詩意《夜過淩方弦山齋》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜過淩方弦山齋》夜過淩方弦山齋盛鳴世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜過淩方弦山齋》夜過淩方弦山齋盛鳴世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜過淩方弦山齋》夜過淩方弦山齋盛鳴世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜過淩方弦山齋》夜過淩方弦山齋盛鳴世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜過淩方弦山齋》夜過淩方弦山齋盛鳴世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/002c39998386227.html