《寄侯官知縣呂宣德》 韓維

宋代   韓維 鴨子陂邊昔並遊,寄侯寄侯別來頻見藕花秋。官知官知
十年已慣身蕭散,县吕宣德县吕宣德百裏空嗟手滯留。韩维和诗
道在豈常忘塞馬,原文意機閒真可伴沙鷗。翻译
平時幾案應多暇,赏析還有妖歌近耳不。寄侯寄侯
分類:

《寄侯官知縣呂宣德》韓維 翻譯、官知官知賞析和詩意

《寄侯官知縣呂宣德》是县吕宣德县吕宣德宋代詩人韓維所作的一首詩詞。下麵是韩维和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

鴨子陂邊昔並遊,原文意別來頻見藕花秋。翻译
在鴨子陂邊,赏析曾經一同遊玩,寄侯寄侯如今分別後,常常看到藕花飄落的秋天。

十年已慣身蕭散,百裏空嗟手滯留。
已經習慣了十年的漂泊離散,百裏之內空留歎息。

道在豈常忘塞馬,機間真可伴沙鷗。
雖然行路在外,但不會忘記馬上的辛勤努力;閑暇時可以與沙鷗為伴。

平時幾案應多暇,還有妖歌近耳不。
平時應該有很多空暇的時光,還能聽到遠處傳來的妖嬈歌聲。

詩詞的詩意表達了作者對離散漂泊生活的感慨和對故鄉的思念之情。作者在外漂泊已有十年,久居異鄉使他漸漸習慣了孤獨和離散的生活,而與故鄉的聯係卻越發薄弱,心生留戀之情。詩中以鴨子陂為背景,描繪了離別後再度見到藕花飄落的秋天,寓意著時間的流轉和人事的變遷。詩人抒發了對故鄉的思念之情,同時也表達了對平凡生活和自然美景的向往。

這首詩詞通過詩人的感慨和描寫,將讀者帶入了作者的內心世界,感受到了他對故鄉和自由自在生活的渴望。同時,詩詞運用了自然景物和個人情感的結合,以及對時間的表達,使得作品更加豐富和有深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄侯官知縣呂宣德》韓維 拚音讀音參考

jì hóu guān zhī xiàn lǚ xuān dé
寄侯官知縣呂宣德

yā zǐ bēi biān xī bìng yóu, bié lái pín jiàn ǒu huā qiū.
鴨子陂邊昔並遊,別來頻見藕花秋。
shí nián yǐ guàn shēn xiāo sàn, bǎi lǐ kōng jiē shǒu zhì liú.
十年已慣身蕭散,百裏空嗟手滯留。
dào zài qǐ cháng wàng sāi mǎ, jī xián zhēn kě bàn shā ōu.
道在豈常忘塞馬,機閒真可伴沙鷗。
píng shí jī àn yīng duō xiá, hái yǒu yāo gē jìn ěr bù.
平時幾案應多暇,還有妖歌近耳不。

網友評論


* 《寄侯官知縣呂宣德》寄侯官知縣呂宣德韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄侯官知縣呂宣德》 韓維宋代韓維鴨子陂邊昔並遊,別來頻見藕花秋。十年已慣身蕭散,百裏空嗟手滯留。道在豈常忘塞馬,機閒真可伴沙鷗。平時幾案應多暇,還有妖歌近耳不。分類:《寄侯官知縣呂宣德》韓維 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄侯官知縣呂宣德》寄侯官知縣呂宣德韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄侯官知縣呂宣德》寄侯官知縣呂宣德韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄侯官知縣呂宣德》寄侯官知縣呂宣德韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄侯官知縣呂宣德》寄侯官知縣呂宣德韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄侯官知縣呂宣德》寄侯官知縣呂宣德韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/002b39993559682.html