《真珠簾》 無名氏

宋代   無名氏 隔雲一雁銜秋去。真珠珠帘
蘇堤上、帘无聽得遊人相語。名氏
疏影暗香中,原文意真雁衔誰與花為主。翻译
滿目有山無限意。赏析氏
跨白鶴、和诗雲霄飛舞。秋去
飛舞。无名
正斷橋流水,真珠珠帘蒼苔生處。帘无
應羨地暖江南,名氏近小春時節,原文意真雁衔南枝先吐。翻译
人似此花清,赏析氏人比花尤苦。
移向樽前須識取。
隻許與、鬆篁為侶。
為侶。
待金鼎調羹,百花紅紫。
分類: 真珠簾

《真珠簾》無名氏 翻譯、賞析和詩意

《真珠簾·隔雲一雁銜秋去》是一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
隔雲一雁銜秋去。
在蘇堤上,聽到遊人相互交談。
在稀疏的樹影和暗香之間,誰是花的主角。
眼前是無盡的山景,跨越著白鶴,在雲霄中翩翩起舞。
起舞。橋上的流水被切斷,蒼苔生長的地方。
應該羨慕暖和的江南,在初春時節,南方的枝條先開花。
人像這朵花一樣清麗,但人比花更加辛苦。
移向酒杯前必須明智選擇,隻能與鬆樹和竹子為伴。
為伴。等待金鼎調羹,百花綻放紅紫之間。

詩意和賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,表達了對美好事物的讚美和對人生的思考。詩中描繪了秋天的景色,一隻雁飛過雲層,預示著秋天的來臨。在蘇堤上,作者聽到遊人們的交談聲,這增添了一種生動的氛圍。

詩中的稀疏樹影和暗香,以及山景和飛舞的白鶴,都展現了大自然的美麗和生機。然而,詩人思考著花朵的地位,誰是花的主角,這暗示了對人生中角色和地位的思考。

詩人羨慕江南的溫暖氣候,在初春時節,南方的花朵先開放。他將人與花進行對比,認為人雖然清麗如花,但比花更加辛苦。這表達了對人生的思考和對人與自然的關係的思索。

最後,詩人提到了與鬆樹和竹子為伴,等待享受美食的場景。這種選擇似乎是對簡樸和自然生活的追求,與繁華世界相對立。

總的來說,這首詩詞通過描繪自然景色和對人生的思考,表達了對美好事物的讚美和對簡樸自然生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《真珠簾》無名氏 拚音讀音參考

zhēn zhū lián
真珠簾

gé yún yī yàn xián qiū qù.
隔雲一雁銜秋去。
sū dī shàng tīng dé yóu rén xiāng yǔ.
蘇堤上、聽得遊人相語。
shū yǐng àn xiāng zhōng, shuí yǔ huā wéi zhǔ.
疏影暗香中,誰與花為主。
mǎn mù yǒu shān wú xiàn yì.
滿目有山無限意。
kuà bái hè yún xiāo fēi wǔ.
跨白鶴、雲霄飛舞。
fēi wǔ.
飛舞。
zhèng duàn qiáo liú shuǐ, cāng tái shēng chù.
正斷橋流水,蒼苔生處。
yīng xiàn dì nuǎn jiāng nán, jìn xiǎo chūn shí jié, nán zhī xiān tǔ.
應羨地暖江南,近小春時節,南枝先吐。
rén shì cǐ huā qīng, rén bǐ huā yóu kǔ.
人似此花清,人比花尤苦。
yí xiàng zūn qián xū shí qǔ.
移向樽前須識取。
zhǐ xǔ yǔ sōng huáng wèi lǚ.
隻許與、鬆篁為侶。
wèi lǚ.
為侶。
dài jīn dǐng tiáo gēng, bǎi huā hóng zǐ.
待金鼎調羹,百花紅紫。

網友評論


* 《真珠簾》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(真珠簾·隔雲一雁銜秋去 無名氏)专题为您介绍:《真珠簾》 無名氏宋代無名氏隔雲一雁銜秋去。蘇堤上、聽得遊人相語。疏影暗香中,誰與花為主。滿目有山無限意。跨白鶴、雲霄飛舞。飛舞。正斷橋流水,蒼苔生處。應羨地暖江南,近小春時節,南枝先吐。人似此花清, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《真珠簾》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(真珠簾·隔雲一雁銜秋去 無名氏)原文,《真珠簾》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(真珠簾·隔雲一雁銜秋去 無名氏)翻译,《真珠簾》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(真珠簾·隔雲一雁銜秋去 無名氏)赏析,《真珠簾》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(真珠簾·隔雲一雁銜秋去 無名氏)阅读答案,出自《真珠簾》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(真珠簾·隔雲一雁銜秋去 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/002a39990252536.html

诗词类别

《真珠簾》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语