《賦得的赋得帆的帆向浦》 司空曙

唐代   司空曙 向浦參差去,隨波遠近還。得的的帆
初移芳草裏,浦赋正在夕陽間。向浦析和
隱映回孤驛,司空曙原诗意微明出亂山。文翻
向空看不盡,译赏歸思滿江關。赋得帆
分類:

作者簡介(司空曙)

司空曙(約720-790年),得的的帆字文明,浦赋或作文初。向浦析和廣平(今河北永年縣東南)人,司空曙原诗意大曆十才子之一,文翻唐代詩人。译赏約唐代宗大曆初前後在世。赋得帆大曆年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不幹權要。家無擔石,晏如也。嚐因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大曆五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大曆十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長於抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長於五律。詩風閑雅疏淡。

《賦得的的帆向浦》司空曙 翻譯、賞析和詩意

《賦得的的帆向浦》是唐代詩人司空曙創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
帆向浦飄蕩,隨波遠近回歸。
初次駛入芳草之中,正值夕陽西下。
隱隱約約地回望孤獨的驛站,微弱的光明透出混亂的山巒。
向著空曠的天空望去,思念充滿江關。

詩意:
這首詩以描繪船隻駛向港口的場景為主題,通過詩人的觀察和思考,表達了對離別和歸鄉的思念之情。詩中的帆船隨著波瀾起伏,遠近駛向港口,象征著離別和歸程的往返。初次靠岸時,夕陽的餘暉照耀下,芳草叢中的景色美麗動人。然而,隨著船隻駛離,遠離港口,驛站漸漸隱沒在亂山之間,光明也變得微弱。詩人眺望蒼茫的天空,無法看盡遠方,思念之情油然而生,充滿了對歸途的向往和思考。

賞析:
這首詩描繪了一幅離別歸鄉的景象,通過對帆船行進和周圍景物的描繪,表達了詩人內心的情感和感慨。整首詩以景物描寫為主線,通過細膩的描繪和抒發情感的語言,將離別和思念的情緒表達得淋漓盡致。

詩中運用了一些修辭手法,如隱喻和擬人等,增強了詩詞的表現力。詩人將帆船比喻為思念之情的載體,隨波遠近回歸,既表達了離別的無奈,又點明了歸程的希冀。詩人通過描繪夕陽西下、芳草叢中的景色,營造出一種溫馨而動人的氛圍,凸顯了離別的辛酸和思鄉的情感。

整首詩意蘊含深遠,抒發了人們在離別和歸途中複雜的情感和思緒。它既是對離別的真實寫照,又表達了對歸鄉的向往和思考,使讀者在欣賞詩詞的同時,也會引發對生命、離別和歸途等話題的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賦得的的帆向浦》司空曙 拚音讀音參考

fù dé de de fān xiàng pǔ
賦得的的帆向浦

xiàng pǔ cēn cī qù, suí bō yuǎn jìn hái.
向浦參差去,隨波遠近還。
chū yí fāng cǎo lǐ, zhèng zài xī yáng jiān.
初移芳草裏,正在夕陽間。
yǐn yìng huí gū yì, wēi míng chū luàn shān.
隱映回孤驛,微明出亂山。
xiàng kōng kàn bù jìn, guī sī mǎn jiāng guān.
向空看不盡,歸思滿江關。

網友評論

* 《賦得的的帆向浦》賦得的的帆向浦司空曙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賦得的的帆向浦》 司空曙唐代司空曙向浦參差去,隨波遠近還。初移芳草裏,正在夕陽間。隱映回孤驛,微明出亂山。向空看不盡,歸思滿江關。分類:作者簡介(司空曙)司空曙(約720-790年),字文明,或作文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賦得的的帆向浦》賦得的的帆向浦司空曙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賦得的的帆向浦》賦得的的帆向浦司空曙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賦得的的帆向浦》賦得的的帆向浦司空曙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賦得的的帆向浦》賦得的的帆向浦司空曙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賦得的的帆向浦》賦得的的帆向浦司空曙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/001e39969891193.html