《宿晉昌亭聞驚禽》 李商隱

唐代   李商隱 羈緒鰥鰥夜景侵,宿晋诗意高窗不掩見驚禽。昌亭
飛來曲渚煙方合,闻惊文翻過盡南塘樹更深。禽宿
胡馬嘶和榆塞笛,晋昌惊禽楚猿吟雜橘村砧。亭闻
失群掛木知何限,李商遠隔天涯共此心。隐原译赏
分類:

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,析和字義山,宿晋诗意號玉溪(谿)生、昌亭樊南生,闻惊文翻唐代著名詩人,禽宿祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,晋昌惊禽出生於鄭州滎陽。亭闻他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《宿晉昌亭聞驚禽》李商隱 翻譯、賞析和詩意

宿晉昌亭聞驚禽

羈緒鰥鰥夜景侵,
高窗不掩見驚禽。
飛來曲渚煙方合,
過盡南塘樹更深。

胡馬嘶和榆塞笛,
楚猿吟雜橘村砧。
失群掛木知何限,
遠隔天涯共此心。

詩詞的中文譯文:
在晉昌亭住宿時,聽到了驚起的禽鳥;
飄散的憂愁和寡居的夜景褻瀆了我的心靈,
高窗戶沒有關上,可以看到驚惶的禽鳥。
它們從彎曲的水渚中飛來,煙霧合攏,
從南岸的樹叢中經過,更加幽深。

胡馬的嘶鳴與遙遠的榆樹笛聲相和,
楚國的猿猴和雜處的橘樹旁的村落中的砧聲相吟。
失散的群鳥停在樹上,不知道邊界有多遠,
遠離天涯的人們心心相印,共同心靈相通。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了李商隱在晉昌亭過夜時,聽到驚起的禽鳥的一幕。詩人的心靈受到了羈絆與思念的困擾,夜晚的景色和禽鳥的驚擾使他更加感到寂寞和憂傷。詩人觸景生情,餘音嫋嫋,將寂寞的夜景與遠方的心靈聯係起來,表達了他與遠離的親人、掛念的人以及其他思鄉的人們之間的心靈相通。

通過描寫胡馬嘶鳴與榆樹笛聲的相和,楚猿吟雜橘村砧的景象,詩人追求一種超越時空和地域束縛的心靈交流。他所麵對的離散和失去,不僅僅是個人命運的困頓,也是整個人類存在的迷茫和無奈。然而,盡管遠隔遙遠的地方,詩人依然希望通過這首詩表達對他人的思念和共同之心,向世界傳遞心靈的共鳴與渴望。整首詩以景物寫情,以情寫人,聲情並茂,表達了作者寂寞而憂傷的情感。同時也抒發了對家人、朋友以及其他思念之人的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿晉昌亭聞驚禽》李商隱 拚音讀音參考

sù jìn chāng tíng wén jīng qín
宿晉昌亭聞驚禽

jī xù guān guān yè jǐng qīn, gāo chuāng bù yǎn jiàn jīng qín.
羈緒鰥鰥夜景侵,高窗不掩見驚禽。
fēi lái qū zhǔ yān fāng hé,
飛來曲渚煙方合,
guò jǐn nán táng shù gēng shēn.
過盡南塘樹更深。
hú mǎ sī hé yú sāi dí, chǔ yuán yín zá jú cūn zhēn.
胡馬嘶和榆塞笛,楚猿吟雜橘村砧。
shī qún guà mù zhī hé xiàn, yuǎn gé tiān yá gòng cǐ xīn.
失群掛木知何限,遠隔天涯共此心。

網友評論

* 《宿晉昌亭聞驚禽》宿晉昌亭聞驚禽李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿晉昌亭聞驚禽》 李商隱唐代李商隱羈緒鰥鰥夜景侵,高窗不掩見驚禽。飛來曲渚煙方合,過盡南塘樹更深。胡馬嘶和榆塞笛,楚猿吟雜橘村砧。失群掛木知何限,遠隔天涯共此心。分類:作者簡介(李商隱)李商隱,字義 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿晉昌亭聞驚禽》宿晉昌亭聞驚禽李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿晉昌亭聞驚禽》宿晉昌亭聞驚禽李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿晉昌亭聞驚禽》宿晉昌亭聞驚禽李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿晉昌亭聞驚禽》宿晉昌亭聞驚禽李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿晉昌亭聞驚禽》宿晉昌亭聞驚禽李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/001d39963085695.html

诗词类别

《宿晉昌亭聞驚禽》宿晉昌亭聞驚禽的诗词

热门名句

热门成语