《亂後歸山》 杜荀鶴

唐代   杜荀鶴 亂世歸山穀,乱后乱后征鼙喜不聞。归山归山
詩書猶滿架,杜荀弟侄未為軍。鹤原
山犬眠紅葉,文翻樵童唱白雲。译赏
此心非此誌,析和終擬致明君。诗意
分類:

作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴頭像

杜荀鶴(846~904),乱后乱后唐代詩人。归山归山字彥之,杜荀號九華山人。鹤原漢族,文翻池州石埭(今安徽石台)人。译赏大順進士,析和以詩名,自成一家,尤長於宮詞。官至翰學士知製造。大順二年,第一人擢第,複還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知製誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

《亂後歸山》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意

亂後歸山

煙霞長在遠山間,
塵煙亂世已離散。
再望淒涼江湖遠,
恣意住於幽穀山。

山中閑人凡鼙去,
聞得聲音竟不悲。
高樓冷落書堆滿,
弟侄已把兵甲棄。

山間紅葉犬煙懶,
白雲倒唱野樵童。
心意已非當時者,
但願效歸知明君。

中文譯文:

亂世過後回歸山穀,
煙霞永駐於遠山間,
塵煙散去已不再,
再看江湖淒涼遠。

我自由自在地住在幽穀山中,
山中的閑人再也不用敲鼓喧鬧,
盡管聽到戰鼓聲音,
但我並不感到悲傷。

高樓冷落,書堆滿,
我的弟侄已經放棄了戰爭。
山間的紅葉,狗兒和煙霧都懶洋洋的,
野樵童倒顛地唱著白雲。

我的心意已不是當初的心願,
但我仍然希望能為明君盡心盡力。

詩意和賞析:

《亂後歸山》是唐代詩人杜荀鶴的一首詩。詩人在亂世之後選擇回歸山穀,遠離世俗的紛擾。詩中描繪了堅守山中幽穀的閑人,他們能夠聽到戰鼓聲卻不感到悲傷,表現出一種超脫凡塵的心境。

詩人通過描繪山中紅葉、狗兒和煙霧的安閑景象,以及野樵童唱白雲的情景,展示出山穀的寧靜和自然之美。與此同時,詩人也表達了自己的心願,希望能夠為明君盡力,體現了一種赤膽忠誠的精神。

這首詩向人們展示了亂世之後追求內心寧靜和追求理想的境界。通過選擇回歸山穀,詩人表達了對清淨和自由的渴望,以及對美好未來的期待。詩意深邃,意境幽遠,給人一種靜心和安慰的力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《亂後歸山》杜荀鶴 拚音讀音參考

luàn hòu guī shān
亂後歸山

luàn shì guī shān gǔ, zhēng pí xǐ bù wén.
亂世歸山穀,征鼙喜不聞。
shī shū yóu mǎn jià, dì zhí wèi wèi jūn.
詩書猶滿架,弟侄未為軍。
shān quǎn mián hóng yè, qiáo tóng chàng bái yún.
山犬眠紅葉,樵童唱白雲。
cǐ xīn fēi cǐ zhì, zhōng nǐ zhì míng jūn.
此心非此誌,終擬致明君。

網友評論

* 《亂後歸山》亂後歸山杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《亂後歸山》 杜荀鶴唐代杜荀鶴亂世歸山穀,征鼙喜不聞。詩書猶滿架,弟侄未為軍。山犬眠紅葉,樵童唱白雲。此心非此誌,終擬致明君。分類:作者簡介(杜荀鶴)杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《亂後歸山》亂後歸山杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《亂後歸山》亂後歸山杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《亂後歸山》亂後歸山杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《亂後歸山》亂後歸山杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《亂後歸山》亂後歸山杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/001c39960384257.html