《冬日重過西莊》 徐繗

明代   徐繗 背郭雲莊淨,冬日冬日孤村雁蕩清。重过重过
岸回沙半出,西庄西庄徐繗山遠雪微明。原文意
草戶連郊色,翻译寒簷傍竹聲。赏析
夜深靈籟作,和诗宿處本香城。冬日冬日
分類:

《冬日重過西莊》徐繗 翻譯、重过重过賞析和詩意

《冬日重過西莊》是西庄西庄徐繗明代徐繗創作的一首詩詞。以下是原文意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

冬日重過西莊

背郭雲莊淨,翻译孤村雁蕩清。赏析
岸回沙半出,和诗山遠雪微明。冬日冬日
草戶連郊色,寒簷傍竹聲。
夜深靈籟作,宿處本香城。

譯文:

重新來到西莊的冬日,

身背鄉村的雲霧,莊園顯得寧靜。
孤獨的村莊,雁群在空曠的天空中飛翔清晰。

河岸回旋,沙灘半露,
遠山間的積雪微微閃爍。

草木與郊野的顏色相連,
寒冷的屋簷旁,傳來竹葉的聲音。

深夜時,靈動的琴聲響起,
宿處本是一座香城。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個冬日重回西莊的場景,通過對自然景物的描繪,表達了作者對鄉村生活的感悟和情感。

首兩句寫出了莊園的寧靜和孤獨,以及雁群在清澈的天空中自由飛翔的景象。這裏的“背郭雲莊淨”表達了作者背負著鄉村的雲霧,而莊園卻顯得寧靜,暗示著作者對莊園生活的向往和追求。

接下來的兩句描繪了河岸回旋和遠山積雪的景象。這裏的“岸回沙半出,山遠雪微明”通過簡練的語言,表達出作者對自然景色的細膩觀察和感受,營造出寧靜而美麗的冬日景象。

詩的後半部分,則通過描寫草木與郊野的連續和屋簷旁傳來的竹葉聲音,營造了一種與自然相融合的氛圍,強調了鄉村生活的寧靜和和諧。

最後兩句以夜晚的靈動琴聲和宿處作為結尾,表達了作者在這個寧靜的地方,感受到了一種心靈的寧靜和舒適。宿處被比喻為“本香城”,暗示了作者對這個地方的熱愛和向往。

整首詩以簡潔而準確的語言描繪了冬日西莊的景色,通過對自然景物的描繪,表達了作者對鄉村生活的向往和對寧靜、和諧的追求。這首詩詞通過細膩的描寫和富有情感的語言,給人以美好的意境和深遠的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬日重過西莊》徐繗 拚音讀音參考

dōng rì zhòng guò xī zhuāng
冬日重過西莊

bèi guō yún zhuāng jìng, gū cūn yàn dàng qīng.
背郭雲莊淨,孤村雁蕩清。
àn huí shā bàn chū, shān yuǎn xuě wēi míng.
岸回沙半出,山遠雪微明。
cǎo hù lián jiāo sè, hán yán bàng zhú shēng.
草戶連郊色,寒簷傍竹聲。
yè shēn líng lài zuò, sù chù běn xiāng chéng.
夜深靈籟作,宿處本香城。

網友評論


* 《冬日重過西莊》冬日重過西莊徐繗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬日重過西莊》 徐繗明代徐繗背郭雲莊淨,孤村雁蕩清。岸回沙半出,山遠雪微明。草戶連郊色,寒簷傍竹聲。夜深靈籟作,宿處本香城。分類:《冬日重過西莊》徐繗 翻譯、賞析和詩意《冬日重過西莊》是明代徐繗創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬日重過西莊》冬日重過西莊徐繗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬日重過西莊》冬日重過西莊徐繗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬日重過西莊》冬日重過西莊徐繗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬日重過西莊》冬日重過西莊徐繗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬日重過西莊》冬日重過西莊徐繗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/001b39998682611.html