《白日》 李複

宋代   李複 白日懸虛空,白日白日春秋變寒暄。李复
但流地上影,原文意不照地下魂。翻译
慘慘暗陋巷,赏析炎炎曜蓽門。和诗
浮生蕩無根,白日白日萬古悲黃昏。李复
分類:

《白日》李複 翻譯、原文意賞析和詩意

《白日》是翻译宋代詩人李複創作的一首詩詞。以下是赏析該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

白日懸虛空,和诗
春秋變寒暄。白日白日
但流地上影,李复
不照地下魂。原文意

這首詩詞以白日的形象為線索,表達了作者對人生無常和生死輪回的思考。

譯文:
明亮的太陽懸掛在虛空,
春天和秋天的變遷交替寒暄。
陽光隻能映照大地上的影子,
卻無法照亮地下的魂魄。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪白日懸掛於虛空的景象,表達了作者對人生短暫和人事無常的感慨。白日代表著人的一生,虛空象征著人生的無常和不確定性。春秋的變寒暄則暗示著生老病死的循環。詩中提到陽光隻能映照大地上的影子,卻無法照亮地下的魂魄,表達了對死亡和來世的思考。

詩中出現的“慘慘暗陋巷”和“炎炎曜蓽門”描繪了生活的艱辛和不公,暗示了人生的苦難和無奈。詩句“浮生蕩無根,萬古悲黃昏”表達了作者對人生虛無和時間流逝的憂傷之情。

整首詩詞以寥寥數語勾勒出生死輪回和人生無常的主題,通過對自然景象的描繪,表達了詩人對人生的思考和對人事不可抗拒的感慨。詩詞的語言簡練,意境深遠,給人以深思和震撼,充分展示了李複的才華和情感的抒發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白日》李複 拚音讀音參考

bái rì
白日

bái rì xuán xū kōng, chūn qiū biàn hán xuān.
白日懸虛空,春秋變寒暄。
dàn liú dì shàng yǐng, bù zhào dì xià hún.
但流地上影,不照地下魂。
cǎn cǎn àn lòu xiàng, yán yán yào bì mén.
慘慘暗陋巷,炎炎曜蓽門。
fú shēng dàng wú gēn, wàn gǔ bēi huáng hūn.
浮生蕩無根,萬古悲黃昏。

網友評論


* 《白日》白日李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白日》 李複宋代李複白日懸虛空,春秋變寒暄。但流地上影,不照地下魂。慘慘暗陋巷,炎炎曜蓽門。浮生蕩無根,萬古悲黃昏。分類:《白日》李複 翻譯、賞析和詩意《白日》是宋代詩人李複創作的一首詩詞。以下是該 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白日》白日李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白日》白日李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白日》白日李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白日》白日李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白日》白日李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/001b39967737725.html