《近重陽作》 蒲壽宬

宋代   蒲壽宬 滿城風雨近重陽,近重近重悟竹蕭蕭欲斷腸。阳作阳作译赏
敢望白衣來送酒,蒲寿擬將黃菊去為糧。宬原
擊萸安得山堪避,文翻落帽豈無人在旁。析和
千載風流心獨會,诗意飲泉亦足慰淒涼。近重近重
分類:

《近重陽作》蒲壽宬 翻譯、阳作阳作译赏賞析和詩意

《近重陽作》是蒲寿宋代蒲壽宬創作的一首詩詞。以下是宬原該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

滿城風雨近重陽,文翻
城中風雨正猛烈,析和
悟竹蕭蕭欲斷腸。诗意
看到竹子被風摧折,近重近重
心中悲傷欲絕。

敢望白衣來送酒,
希望穿著白衣的人送來美酒,
擬將黃菊去為糧。
打算用金黃的菊花當作糧食。

擊萸安得山堪避,
拿起萸扇能躲到哪座山上去避難呢,
落帽豈無人在旁。
帽子掉下,難道沒有人在附近幫助嗎。

千載風流心獨會,
千年風流才情心中獨自領會,
飲泉亦足慰淒涼。
即使隻是喝泉水也足以慰藉我淒涼的心情。

詩詞的詩意表達了詩人在重陽節之際感歎時光的流轉和自身的淒涼之情。詩詞開篇描述了城中風雨的景象,暗喻著時光的變遷和人事的無常。詩人看到被風雨摧殘的竹子,感到心中悲傷欲絕,抒發了內心的無奈和傷感。

接著,詩人表達了一種對美好生活的向往。他希望有人穿著白衣來送來美酒,象征著詩人對歡樂和享受的渴望。然而,現實卻讓他感到無奈,他隻能打算將黃菊作為糧食,顯示出他在艱難時刻的無奈和逆境中的堅強。

詩中還涉及到了避難和求助的情節。詩人希望能找到一個可以躲避風雨的山洞,但他發現周圍並沒有可以避難的地方。同時,他的帽子掉下,卻沒有人在旁幫助他,表達了他在困境中的孤獨和無助。

最後兩句表達了詩人對自己的評價和對內心的安慰。詩人自認為擁有千年的風流才情,並且能夠獨自體會其中的美妙。即使隻是喝泉水,也足以慰藉他內心的淒涼和寂寞。整首詩詞以現實生活中的景象和情感抒發,表達了詩人對時光流轉、人生境遇以及自我安慰的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《近重陽作》蒲壽宬 拚音讀音參考

jìn chóng yáng zuò
近重陽作

mǎn chéng fēng yǔ jìn chóng yáng, wù zhú xiāo xiāo yù duàn cháng.
滿城風雨近重陽,悟竹蕭蕭欲斷腸。
gǎn wàng bái yī lái sòng jiǔ, nǐ jiāng huáng jú qù wèi liáng.
敢望白衣來送酒,擬將黃菊去為糧。
jī yú ān dé shān kān bì, luò mào qǐ wú rén zài páng.
擊萸安得山堪避,落帽豈無人在旁。
qiān zǎi fēng liú xīn dú huì, yǐn quán yì zú wèi qī liáng.
千載風流心獨會,飲泉亦足慰淒涼。

網友評論


* 《近重陽作》近重陽作蒲壽宬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《近重陽作》 蒲壽宬宋代蒲壽宬滿城風雨近重陽,悟竹蕭蕭欲斷腸。敢望白衣來送酒,擬將黃菊去為糧。擊萸安得山堪避,落帽豈無人在旁。千載風流心獨會,飲泉亦足慰淒涼。分類:《近重陽作》蒲壽宬 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《近重陽作》近重陽作蒲壽宬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《近重陽作》近重陽作蒲壽宬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《近重陽作》近重陽作蒲壽宬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《近重陽作》近重陽作蒲壽宬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《近重陽作》近重陽作蒲壽宬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/001a39965893481.html