《出塞》 鄭錫

唐代   鄭錫 關山落葉秋,出塞掩淚望營州。郑锡
遼海雲沙暮,原文意出幽燕旌旆愁。翻译
戰餘能送陣,赏析塞郑身老未封侯。和诗
去國三千裏,出塞歸心紅粉樓。郑锡
分類: 出塞

《出塞》鄭錫 翻譯、原文意出賞析和詩意

《出塞》是翻译唐代詩人鄭錫創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個戰士出塞的赏析塞郑場景,表達了離鄉別井的和诗愁緒和對家鄉的思念之情。

詩詞的出塞中文譯文如下:
關山上的落葉秋天,我掩淚望著營州。郑锡
遼闊的原文意出海洋和沙漠在黃昏時分都籠罩在雲霧中,幽燕的旌旗讓我感到憂愁。
戰鬥結束後,我還能繼續送行軍隊,但我的身體已經老了,卻未能功成名就。
離開故國已經三千裏,但我的心卻留在了紅粉樓上。

這首詩詞通過描繪關山秋天的景色,表達了詩人離鄉別井的愁緒和對家鄉的思念之情。詩中的關山落葉、遼海雲沙和幽燕旌旗等形象描繪,給人一種淒涼和蕭瑟的感覺。詩人通過自己的親身經曆,表達了對戰爭的痛苦和對家鄉的眷戀之情。詩的最後兩句“去國三千裏,歸心紅粉樓”,表達了詩人對家鄉的思念之情,紅粉樓象征著家鄉的美好和溫馨。

整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對自然景色的描繪和對個人經曆的抒發,表達了詩人對家鄉的思念之情,以及對戰爭的痛苦和對功成名就的渴望。這首詩詞在唐代詩歌中具有一定的代表性,展現了唐代詩人對家國情懷的表達和對戰爭的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《出塞》鄭錫 拚音讀音參考

chū sài
出塞

guān shān luò yè qiū, yǎn lèi wàng yíng zhōu.
關山落葉秋,掩淚望營州。
liáo hǎi yún shā mù, yōu yàn jīng pèi chóu.
遼海雲沙暮,幽燕旌旆愁。
zhàn yú néng sòng zhèn, shēn lǎo wèi fēng hóu.
戰餘能送陣,身老未封侯。
qù guó sān qiān lǐ, guī xīn hóng fěn lóu.
去國三千裏,歸心紅粉樓。

網友評論

* 《出塞》鄭錫原文、翻譯、賞析和詩意(出塞 鄭錫)专题为您介绍:《出塞》 鄭錫唐代鄭錫關山落葉秋,掩淚望營州。遼海雲沙暮,幽燕旌旆愁。戰餘能送陣,身老未封侯。去國三千裏,歸心紅粉樓。分類:出塞《出塞》鄭錫 翻譯、賞析和詩意《出塞》是唐代詩人鄭錫創作的一首詩詞。這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《出塞》鄭錫原文、翻譯、賞析和詩意(出塞 鄭錫)原文,《出塞》鄭錫原文、翻譯、賞析和詩意(出塞 鄭錫)翻译,《出塞》鄭錫原文、翻譯、賞析和詩意(出塞 鄭錫)赏析,《出塞》鄭錫原文、翻譯、賞析和詩意(出塞 鄭錫)阅读答案,出自《出塞》鄭錫原文、翻譯、賞析和詩意(出塞 鄭錫)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/001a39964533396.html