《孤山》 王鎡

宋代   王鎡 芙蓉十裏媚薰風,孤山孤山岸上花開水底紅。王镃
認得孤山舊遊處,原文意酒旗搖颺樹雲中。翻译
分類:

作者簡介(王鎡)

王鎡(生卒年不詳)南宋詩人。赏析字介翁,和诗號月洞,孤山孤山處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。王镃宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。原文意宋亡,翻译遁跡為道士,赏析隱居湖山,和诗與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,孤山孤山命其所居“日月洞”,王镃人稱“月洞先生”。原文意遺著由其族孫養端於明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬曆二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清後其族孫宗虞又補刻後冊。

《孤山》王鎡 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《孤山》
朝代:宋代
作者:王鎡

芙蓉十裏媚薰風,
岸上花開水底紅。
認得孤山舊遊處,
酒旗搖颺樹雲中。

中文譯文:
河畔的芙蓉花在十裏水域中嬌豔迷人,
河岸上的花朵在水底呈現出紅色的倒影。
我認出了孤山,曾經往來的地方,
酒旗在雲中的樹林裏飄揚搖曳。

詩意:
這首詩描繪了一個美麗的景象,描述了芙蓉花開放的壯麗景觀。芙蓉花嬌豔的花朵迎著微風搖曳生姿,使整個河畔都變得絢麗多彩。當花朵倒映在水中時,水麵一片紅色,猶如花海一般美麗動人。詩人感歎自己認出了孤山,這是他曾經常去的地方,而現在孤山上的酒旗在雲中飄揚,給人一種隱約的感覺,仿佛置身於夢幻般的仙境之中。

賞析:
《孤山》這首詩描繪了一幅美麗的自然景觀,通過芙蓉花的細膩描繪和水底紅色的倒影,展現了大自然的壯麗和花朵的嫵媚。詩人通過描述孤山和酒旗在雲中飄揚,將自然景色與詩人的情感巧妙地結合在一起,給人一種超脫塵世的感覺。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到作者對大自然美景的讚美,同時也能夠沉浸於詩人的情感世界中,領略到一種別樣的寧靜與安詳。整首詩以簡潔而凝練的語言展示了自然之美和人情之美,給人以美好的想象和愉悅的心靈享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《孤山》王鎡 拚音讀音參考

gū shān
孤山

fú róng shí lǐ mèi xūn fēng, àn shàng huā kāi shuǐ dǐ hóng.
芙蓉十裏媚薰風,岸上花開水底紅。
rèn de gū shān jiù yóu chù, jiǔ qí yáo yáng shù yún zhōng.
認得孤山舊遊處,酒旗搖颺樹雲中。

網友評論


* 《孤山》孤山王鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《孤山》 王鎡宋代王鎡芙蓉十裏媚薰風,岸上花開水底紅。認得孤山舊遊處,酒旗搖颺樹雲中。分類:作者簡介(王鎡)王鎡生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪今江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《孤山》孤山王鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《孤山》孤山王鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《孤山》孤山王鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《孤山》孤山王鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《孤山》孤山王鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/000f39966044969.html