《憶岐下舊遊》 寇準

宋代   寇準 二年岐下假諸侯,忆岐游忆原文意事簡民安選勝遊。下旧
花寺水村時駐馬,岐下暮天秋雪獨登樓。旧游
靜眠鈴合聞羌笛,寇准閑酌鬆醪引越甌。翻译
別後幾回空有恨,赏析葉飛蟬噪動離愁。和诗
分類:

作者簡介(寇準)

寇準頭像

萊國忠湣公寇準(961-1023),忆岐游忆原文意字平仲。下旧漢族,岐下華州下邽(今陝西渭南)人。旧游北宋政治家﹑詩人。寇准太平興國五年進士,翻译授大理評事,赏析知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。

《憶岐下舊遊》寇準 翻譯、賞析和詩意

《憶岐下舊遊》是宋代文人寇準創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
二年在岐下假扮諸侯,事務簡單使民安,選擇勝地遊覽。花園寺廟、水邊村落時常駐足,夜晚秋天的雪中獨自登上樓閣。靜靜地躺下聽鈴聲和羌笛,閑適地品嚐鬆樹酒引來的越甌美酒。分別之後多次回憶,隻剩下空空的遺憾,枯葉飄落,蟬鳴嘈雜,激起了離愁。

詩意:
《憶岐下舊遊》表達了寇準對過去遊曆岐下的懷念和遺憾之情。詩人在二年間暫住岐下,以簡單的事務安撫了民眾,選擇勝地遊覽,享受自然和文化之美。他在花園、寺廟和水邊村落停留,感受自然和人文的寧靜。在夜晚,他獨自登上樓閣,觀賞秋天的雪景。他靜靜地躺下,聆聽鈴聲和羌笛的音樂,悠閑地品嚐著美酒。然而,分別之後,回憶中隻剩下空虛的遺憾,枯葉飄落,蟬鳴嘈雜,激起了離愁之情。

賞析:
《憶岐下舊遊》以簡潔明快的語言描繪了寇準遊曆岐下的情景和內心感受。詩詞通過對花園、寺廟和水邊村落的描繪,展現了自然環境的寧靜和美麗。夜晚的雪景和登樓觀景的情節,給人以寂靜和孤獨的感覺,同時也增添了一絲詩意的浪漫氣息。詩人通過靜聽鈴聲和羌笛的描寫,表達了對美妙音樂的向往和享受。最後的離愁之情,則通過枯葉飄落和蟬鳴嘈雜的景象,傳達出對別離和遺憾的感傷。整首詩詞以簡潔明快的語言,通過對自然景物和情感的描繪,表達了詩人對過去美好時光的懷念和對現實世界的離愁之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶岐下舊遊》寇準 拚音讀音參考

yì qí xià jiù yóu
憶岐下舊遊

èr nián qí xià jiǎ zhū hóu, shì jiǎn mín ān xuǎn shèng yóu.
二年岐下假諸侯,事簡民安選勝遊。
huā sì shuǐ cūn shí zhù mǎ, mù tiān qiū xuě dú dēng lóu.
花寺水村時駐馬,暮天秋雪獨登樓。
jìng mián líng hé wén qiāng dí, xián zhuó sōng láo yǐn yuè ōu.
靜眠鈴合聞羌笛,閑酌鬆醪引越甌。
bié hòu jǐ huí kōng yǒu hèn, yè fēi chán zào dòng lí chóu.
別後幾回空有恨,葉飛蟬噪動離愁。

網友評論


* 《憶岐下舊遊》憶岐下舊遊寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶岐下舊遊》 寇準宋代寇準二年岐下假諸侯,事簡民安選勝遊。花寺水村時駐馬,暮天秋雪獨登樓。靜眠鈴合聞羌笛,閑酌鬆醪引越甌。別後幾回空有恨,葉飛蟬噪動離愁。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶岐下舊遊》憶岐下舊遊寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶岐下舊遊》憶岐下舊遊寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶岐下舊遊》憶岐下舊遊寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶岐下舊遊》憶岐下舊遊寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶岐下舊遊》憶岐下舊遊寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/000e39992847699.html

诗词类别

《憶岐下舊遊》憶岐下舊遊寇準原文的诗词

热门名句

热门成语