《浪淘沙》 魏了翁

宋代   魏了翁 鶴外倚樓看。浪淘浪淘
雲_晴天。沙魏诗意沙魏
天高雞犬礙雲間。翁原文翻翁
掉臂雙仙留不徹,译赏還任人間。析和
客珮振珊珊。浪淘浪淘
來賀平安。沙魏诗意沙魏
年年直待卷燈還。翁原文翻翁
似是译赏天公偏著意,占破春閑。析和
分類: 古文觀止序文 浪淘沙

《浪淘沙》魏了翁 翻譯、浪淘浪淘賞析和詩意

《浪淘沙》是沙魏诗意沙魏一首宋代的詩詞,作者是翁原文翻翁魏了翁。以下是译赏該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鶴站在樓外眺望,析和雲在晴朗的天空中飄動。天空高遠,雞犬聲音阻礙雲的流動。雙仙掉臂而去,留下了些許未盡的事情,繼續留在人間。客人的珮聲清脆動聽,來祝賀平安。每年都等待著煙花回旋,仿佛天神特別鍾情於這個春天,預示著破曉時的閑適。

詩意:
《浪淘沙》以景物描寫和寓意抒發的方式,表達了詩人對自然景色的觀察和對生活的感悟。詩中描繪了樓上的鶴、飄動的雲、高遠的天空以及平凡的人間,通過這些景物的對比,反映了人與自然的關係和人生的無常。詩人通過描繪春天的煙花和閑適的氛圍,表達了對美好時光的期待和對寧靜生活的向往。

賞析:
《浪淘沙》以簡潔清新的語言,通過描寫自然景色和生活瑣事,展示了詩人對生命和人間世事的深刻感悟。詩中的鶴、雲、天空等元素,象征著高遠、自由和無拘無束的境界,與繁雜的人間形成鮮明對比。詩人通過雙仙掉臂、客人的珮聲等細節,表達了對流年逝去和人事變遷的感慨。而每年等待卷燈回旋的場景,則映射出詩人對美好時光的向往和對生活的期待。

整首詩以春天為背景,通過描繪細膩的自然景色和對生活瑣事的觀察,表達了詩人對人生和現實的思考。詩歌中的意象和語言簡練,給人以清新的感覺,同時寓意深遠,引發讀者對生命和自然的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浪淘沙》魏了翁 拚音讀音參考

làng táo shā
浪淘沙

hè wài yǐ lóu kàn.
鶴外倚樓看。
yún qíng tiān.
雲_晴天。
tiān gāo jī quǎn ài yún jiān.
天高雞犬礙雲間。
diào bì shuāng xiān liú bù chè, hái rèn rén jiān.
掉臂雙仙留不徹,還任人間。
kè pèi zhèn shān shān.
客珮振珊珊。
lái hè píng ān.
來賀平安。
nián nián zhí dài juǎn dēng hái.
年年直待卷燈還。
shì shì tiān gōng piān zhe yì, zhàn pò chūn xián.
似是天公偏著意,占破春閑。

網友評論

* 《浪淘沙》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 魏了翁)专题为您介绍:《浪淘沙》 魏了翁宋代魏了翁鶴外倚樓看。雲_晴天。天高雞犬礙雲間。掉臂雙仙留不徹,還任人間。客珮振珊珊。來賀平安。年年直待卷燈還。似是天公偏著意,占破春閑。分類:古文觀止序文浪淘沙《浪淘沙》魏了翁 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浪淘沙》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 魏了翁)原文,《浪淘沙》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 魏了翁)翻译,《浪淘沙》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 魏了翁)赏析,《浪淘沙》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 魏了翁)阅读答案,出自《浪淘沙》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 魏了翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/000e39964833538.html

诗词类别

《浪淘沙》魏了翁原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语