《寄鄭天穀》 白玉蟾

宋代   白玉蟾 況此三晴二雨天,寄郑寄郑孤村寒綰纏蒼煙。天谷天谷
客來長是白玉有蝴蝶,春去不堪聞杜鵑。蟾原
漢蕨可羹今已晚,文翻胡麻未飯必須仙。译赏
九江城裏鄭天穀,析和許結焚香瀹茗緣。诗意
分類:

《寄鄭天穀》白玉蟾 翻譯、寄郑寄郑賞析和詩意

《寄鄭天穀》是天谷天谷一首宋代的詩詞,作者是白玉白玉蟾。以下是蟾原對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
況此三晴二雨天,文翻
孤村寒綰纏蒼煙。译赏
客來長是析和有蝴蝶,
春去不堪聞杜鵑。

漢蕨可羹今已晚,
胡麻未飯必須仙。
九江城裏鄭天穀,
許結焚香瀹茗緣。

詩意:
這是一個連續三天晴朗、兩天多雨的日子,
孤村裏寒氣襲人,蒼煙繚繞。
客人來了,也隻能看到幾隻蝴蝶,
而已經過了春天,再也聽不到杜鵑的鳴聲。

現在已經太晚了,不能再用漢蕨來做菜了,
而胡麻還沒有磨成麻醬,隻能期待仙人的到來。
在九江城的鄭天穀,
我們約定結伴燒香,泡茶,共享緣份。

賞析:
這首詩詞通過描繪自然景觀和生活場景,表達了一種淡泊寡欲、隨遇而安的生活態度。詩中的孤村和蒼煙,以及客人隻能看到幾隻蝴蝶,都傳遞出一種寧靜和孤寂的感覺。作者通過描述春天的離去和杜鵑聲的消失,抒發了對時光流逝和美好事物消失的感慨。

詩中的漢蕨和胡麻則代表了日常生活的瑣碎和物質需求,而將它們與仙人相對比,表達了對超越塵世紛擾、追求精神境界的向往。最後,詩人以九江城裏的鄭天穀為背景,描述了與朋友共同品茶、燒香的情景,表達了情誼和緣分的重要性。

整首詩詞以簡潔明了的語言,傳達了對自然、生活和人情的體悟,展現了宋代文人的生活態度和情感世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄鄭天穀》白玉蟾 拚音讀音參考

jì zhèng tiān gǔ
寄鄭天穀

kuàng cǐ sān qíng èr yǔ tiān, gū cūn hán wǎn chán cāng yān.
況此三晴二雨天,孤村寒綰纏蒼煙。
kè lái zhǎng shì yǒu hú dié, chūn qù bù kān wén dù juān.
客來長是有蝴蝶,春去不堪聞杜鵑。
hàn jué kě gēng jīn yǐ wǎn, hú má wèi fàn bì xū xiān.
漢蕨可羹今已晚,胡麻未飯必須仙。
jiǔ jiāng chéng lǐ zhèng tiān gǔ, xǔ jié fén xiāng yuè míng yuán.
九江城裏鄭天穀,許結焚香瀹茗緣。

網友評論


* 《寄鄭天穀》寄鄭天穀白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄鄭天穀》 白玉蟾宋代白玉蟾況此三晴二雨天,孤村寒綰纏蒼煙。客來長是有蝴蝶,春去不堪聞杜鵑。漢蕨可羹今已晚,胡麻未飯必須仙。九江城裏鄭天穀,許結焚香瀹茗緣。分類:《寄鄭天穀》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄鄭天穀》寄鄭天穀白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄鄭天穀》寄鄭天穀白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄鄭天穀》寄鄭天穀白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄鄭天穀》寄鄭天穀白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄鄭天穀》寄鄭天穀白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/000d39992525597.html