《對酒》 陸龜蒙

唐代   陸龜蒙 後代稱歡伯,对酒对酒前賢號聖人。陆龟
且須謀日富,蒙原不要道家貧。文翻
分類:

作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙頭像

陸龜蒙(?~公元881年),译赏唐代農學家、析和文學家,诗意字魯望,对酒对酒別號天隨子、陆龟江湖散人、蒙原甫裏先生,文翻江蘇吳縣人。译赏曾任湖州、析和蘇州刺史幕僚,诗意後隱居鬆江甫裏,对酒对酒編著有《甫裏先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。

《對酒》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意

《對酒》是唐代詩人陸龜蒙創作的一首詩。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
歡伯稱後代,
聖人號前賢。
謀富須日全,
莫謂道家貧。

詩意:
這首詩表達了對酒的思考和感慨。詩中提到了“歡伯”和“聖人”,指的是後代人對於快樂與滿足的追求,與前賢的智慧相提並論。詩人在表述人們的追求富裕和物質的同時,也提醒人們不應忘記道德和精神上的財富。

賞析:
這首詩以簡練的語言表達了一個深刻而普遍的主題,即人們對於財富的追求和對精神財富的忽視之間的關係。詩人將“歡伯”和“聖人”相對立,形成了對快樂和智慧的對比。詩人指出,人們追求財富是不可避免的,但不能忽視精神上的財富。通過詩歌的表達,詩人提醒人們要在追求物質的同時,也要注重道德和智慧的培養。這首詩簡潔明了,意味深長,讓人在瑣碎紛繁的現實中思考人生的真諦。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《對酒》陸龜蒙 拚音讀音參考

duì jiǔ
對酒

hòu dài chēng huān bó, qián xián hào shèng rén.
後代稱歡伯,前賢號聖人。
qiě xū móu rì fù, bú yào dào jiā pín.
且須謀日富,不要道家貧。

網友評論

* 《對酒》對酒陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對酒》 陸龜蒙唐代陸龜蒙後代稱歡伯,前賢號聖人。且須謀日富,不要道家貧。分類:作者簡介(陸龜蒙)陸龜蒙?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫裏先生,江蘇吳縣人。曾任 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對酒》對酒陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對酒》對酒陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對酒》對酒陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對酒》對酒陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對酒》對酒陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/000d39963686987.html