《詠霜二首》 蘇轍

宋代   蘇轍 清霜欺客病,咏霜原文意乖夜逼窗扉。首咏霜首苏辙赏析
坐睡依爐暖,翻译細聲聞葉飛。和诗
蕉絺空滿篋,咏霜原文意砧杵旋催衣。首咏霜首苏辙赏析
起看庭前草,翻译鬆筠未覺非。和诗
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),咏霜原文意字子由,首咏霜首苏辙赏析漢族,翻译眉州眉山(今屬四川)人。和诗嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。咏霜原文意神宗朝,首咏霜首苏辙赏析為製置三司條例司屬官。翻译因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《詠霜二首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《詠霜二首》是蘇轍創作的一首詩詞,下麵是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

清霜欺客病,乖夜逼窗扉。
坐睡依爐暖,細聲聞葉飛。
蕉絺空滿篋,砧杵旋催衣。
起看庭前草,鬆筠未覺非。

譯文:
清晨的霜欺負著生病的客人,寒冷的夜晚逼近窗扉。
坐臥依靠爐火取暖,細細聽著樹葉飄落的聲音。
蕉葉製成的衣料空空地堆滿了箱簍,敲打著砧杵匆忙催促著穿衣。
起身看著庭院前的青草,鬆樹與竹子依然枝繁葉茂,並未覺得有什麽不同。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個寒冷的秋朝景象,表達了詩人對逼近的冬天的感受和對溫暖的渴望。詩詞以清晨的霜來象征嚴寒,霜欺負生病的客人,寓意著冬天的嚴酷不仁。冷夜逼近窗扉,增加了冷意的強烈感受。

詩中的“坐睡依爐暖,細聲聞葉飛”表現了詩人坐在爐火旁邊取暖的情景,並細細聆聽風吹樹葉的聲音,展現了對溫暖和寧靜的向往。

接下來的兩句“蕉絺空滿篋,砧杵旋催衣”描繪了詩人準備穿衣的場景。蕉葉製成的衣料被放在篋子裏,但此時篋子卻是空的,顯示了詩人因病而衰弱的狀態。砧杵敲打聲催促著穿衣,也暗示著冬天的臨近。

最後兩句“起看庭前草,鬆筠未覺非”,詩人起身看著庭院前的青草,表示他對自然景物的關注。鬆樹和竹子依然枝繁葉茂,沒有感到異常,顯示了自然界的常態和與人類生活的相對獨立。

整首詩以簡潔明快的語言展現了作者對冬天的寒冷以及對溫暖和舒適生活的向往,同時也表達了對自然界的觀察和對生活的深層思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠霜二首》蘇轍 拚音讀音參考

yǒng shuāng èr shǒu
詠霜二首

qīng shuāng qī kè bìng, guāi yè bī chuāng fēi.
清霜欺客病,乖夜逼窗扉。
zuò shuì yī lú nuǎn, xì shēng wén yè fēi.
坐睡依爐暖,細聲聞葉飛。
jiāo chī kōng mǎn qiè, zhēn chǔ xuán cuī yī.
蕉絺空滿篋,砧杵旋催衣。
qǐ kàn tíng qián cǎo, sōng yún wèi jué fēi.
起看庭前草,鬆筠未覺非。

網友評論


* 《詠霜二首》詠霜二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠霜二首》 蘇轍宋代蘇轍清霜欺客病,乖夜逼窗扉。坐睡依爐暖,細聲聞葉飛。蕉絺空滿篋,砧杵旋催衣。起看庭前草,鬆筠未覺非。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠霜二首》詠霜二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠霜二首》詠霜二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠霜二首》詠霜二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠霜二首》詠霜二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠霜二首》詠霜二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/000c39992986536.html