《秋夜聞雁(二首)》 王謳

明代   王謳 最苦思鄉淚,秋夜今宵為汝多。闻雁王讴
秋陰連海嶽,首秋赏析歸路識星河。夜闻雁首原文意
未信銜蘆葉,翻译真能捍網羅。和诗
楚雲一萬重,秋夜故渚擬須過。闻雁王讴
¤ 分類:

《秋夜聞雁(二首)》王謳 翻譯、首秋赏析賞析和詩意

《秋夜聞雁(二首)》是夜闻雁首原文意明代詩人王謳所作的詩詞。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
最苦思鄉淚,和诗今宵為汝多。秋夜
秋陰連海嶽,闻雁王讴歸路識星河。首秋赏析
未信銜蘆葉,真能捍網羅。
楚雲一萬重,故渚擬須過。

詩意:
這首詩由兩首組成,描繪了一個人在秋夜聽到雁鳴後的思鄉之情。詩人表達了對遠離家鄉的思念之情,以及對於寒冷的秋夜中雁鳴聲的感歎。詩中還融入了對歸鄉的期盼,以及對於未來歸程的星辰指引的寄托。

賞析:
這首詩以簡練的語言表達了作者內心的思鄉之情。第一句“最苦思鄉淚,今宵為汝多”,通過“思鄉淚”一詞,詩人表達了對家鄉的深深思念之情。第二句“秋陰連海嶽,歸路識星河”,描繪了秋天的陰暗天空與廣袤的大海和高山相連,而在這樣的環境中,詩人通過觀察星河來辨別回家的路。第三句“未信銜蘆葉,真能捍網羅”,詩人表示自己尚未看到雁鳥帶著蘆葉,但相信它們真的能夠抵擋住獵人的陷阱。最後一句“楚雲一萬重,故渚擬須過”,詩人以楚雲的比喻,表達了對於歸鄉的渴望,決心要跨越重重困難回到故土。

整首詩以簡潔的語言勾勒出了作者的思鄉之情和對歸程的期盼,展現了明代士人對家鄉的眷戀和對自由追求的意願。這首詩通過對秋夜、雁鳴和星河等自然元素的描繪,抒發了作者內心深處的情感,使讀者能夠感受到孤寂和思鄉的情緒。同時,詩中表達了對困境的堅持和對未來的希望,展現了詩人堅韌不拔的品質和追求自由的精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜聞雁(二首)》王謳 拚音讀音參考

qiū yè wén yàn èr shǒu
秋夜聞雁(二首)

zuì kǔ sī xiāng lèi, jīn xiāo wèi rǔ duō.
最苦思鄉淚,今宵為汝多。
qiū yīn lián hǎi yuè, guī lù shí xīng hé.
秋陰連海嶽,歸路識星河。
wèi xìn xián lú yè, zhēn néng hàn wǎng luó.
未信銜蘆葉,真能捍網羅。
chǔ yún yī wàn zhòng, gù zhǔ nǐ xū guò.
楚雲一萬重,故渚擬須過。
¤

網友評論


* 《秋夜聞雁(二首)》秋夜聞雁(二首)王謳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜聞雁二首)》 王謳明代王謳最苦思鄉淚,今宵為汝多。秋陰連海嶽,歸路識星河。未信銜蘆葉,真能捍網羅。楚雲一萬重,故渚擬須過。¤分類:《秋夜聞雁二首)》王謳 翻譯、賞析和詩意《秋夜聞雁二首)》是明代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜聞雁(二首)》秋夜聞雁(二首)王謳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜聞雁(二首)》秋夜聞雁(二首)王謳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜聞雁(二首)》秋夜聞雁(二首)王謳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜聞雁(二首)》秋夜聞雁(二首)王謳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜聞雁(二首)》秋夜聞雁(二首)王謳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/000b39998652981.html