《絳州園池》 範仲淹

宋代   範仲淹 絳台使君府,绛州绛州亭閣參園圃。园池园池淹原译赏
一泉西北來,范仲群峰高下睹。文翻
池魚或躍金,析和水簾長布雨。诗意
怪柏鎖蛟虯,绛州绛州醜石鬥貙虎。园池园池淹原译赏
群花相倚笑,范仲垂楊自由舞。文翻
靜境合通仙,析和清陰不如暑。诗意
每與風月期,绛州绛州可無詩酒助。园池园池淹原译赏
登臨問民俗,范仲依舊陶唐古。
分類:

作者簡介(範仲淹)

範仲淹頭像

範仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學家,世稱“範文正公”。範仲淹文學素養很高,寫有著名的《嶽陽樓記》。

《絳州園池》範仲淹 翻譯、賞析和詩意

《絳州園池》是宋代文學家範仲淹創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個美麗的園林景觀,展示了自然景色和人文景觀的和諧融合。

詩詞的中文譯文如下:
絳州使君府,亭閣參園圃。
一泉從西北流,群峰高低可見。
池中的魚兒躍動如金,水簾像長布雨。
奇異的柏樹像鎖住了蛟龍,醜陋的石頭像鬥爭的虎。
花朵們相互依偎著微笑,垂柳自由地舞蹈。
這寧靜的景色仿佛通向仙境,清涼的陰影勝過炎熱的夏天。
每次與風月為伴,不需要詩和酒的助興。
登上高處詢問民俗,依然保留著陶唐時代的古風。

這首詩詞通過描繪園林景觀,展示了作者對自然美和人文景觀的讚美。詩中的絳州使君府是一個美麗的庭園,有亭閣、池塘和山峰。詩人描述了池中的魚兒躍動如金,水簾像布雨,展示了水景的美麗和生動。柏樹和石頭被賦予了奇異和醜陋的形象,增加了詩詞的趣味性。花朵和垂柳的描繪表達了自然的生機和活力。詩人通過描繪這個園林景觀,表達了對自然美的讚美和對寧靜清涼環境的向往。

此外,詩中還表達了詩人對風月和民俗的向往。詩人認為在這樣美麗的環境中,不需要詩和酒的助興,就能與風月共舞。他登高遠眺,詢問當地的民俗,保留了陶唐時代的古風。整首詩詞通過描繪園林景觀和表達對自然美和人文景觀的讚美,展示了作者對寧靜和美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《絳州園池》範仲淹 拚音讀音參考

jiàng zhōu yuán chí
絳州園池

jiàng tái shǐ jūn fǔ, tíng gé cān yuán pǔ.
絳台使君府,亭閣參園圃。
yī quán xī běi lái, qún fēng gāo xià dǔ.
一泉西北來,群峰高下睹。
chí yú huò yuè jīn, shuǐ lián zhǎng bù yǔ.
池魚或躍金,水簾長布雨。
guài bǎi suǒ jiāo qiú, chǒu shí dòu chū hǔ.
怪柏鎖蛟虯,醜石鬥貙虎。
qún huā xiāng yǐ xiào, chuí yáng zì yóu wǔ.
群花相倚笑,垂楊自由舞。
jìng jìng hé tōng xiān, qīng yīn bù rú shǔ.
靜境合通仙,清陰不如暑。
měi yǔ fēng yuè qī, kě wú shī jiǔ zhù.
每與風月期,可無詩酒助。
dēng lín wèn mín sú, yī jiù táo táng gǔ.
登臨問民俗,依舊陶唐古。

網友評論


* 《絳州園池》絳州園池範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《絳州園池》 範仲淹宋代範仲淹絳台使君府,亭閣參園圃。一泉西北來,群峰高下睹。池魚或躍金,水簾長布雨。怪柏鎖蛟虯,醜石鬥貙虎。群花相倚笑,垂楊自由舞。靜境合通仙,清陰不如暑。每與風月期,可無詩酒助。登 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《絳州園池》絳州園池範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《絳州園池》絳州園池範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《絳州園池》絳州園池範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《絳州園池》絳州園池範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《絳州園池》絳州園池範仲淹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/000a39990257343.html

诗词类别

《絳州園池》絳州園池範仲淹原文、的诗词

热门名句

热门成语