《奇都管請讚》 釋惟一

宋代   釋惟一 牧以卑,奇都请赞守以規,管请迅雷疾風,赞奇鐵石不移。都管
須彌其頹,释惟赏析隻手力持。原文意
電光石火裏軀耕奪食,翻译春風和氣中摧枯拉萎。和诗
極等沒意智,奇都请赞闔國少人知,管请知之梓府牛峰奇。赞奇
分類:

《奇都管請讚》釋惟一 翻譯、都管賞析和詩意

《奇都管請讚》是释惟赏析宋代釋惟一創作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

奇都管請讚
牧以卑,翻译守以規,
迅雷疾風,鐵石不移。
須彌其頹,隻手力持。
電光石火裏軀耕奪食,
春風和氣中摧枯拉萎。
極等沒意智,闔國少人知,
知之梓府牛峰奇。

中文譯文:
奇特的都城管轄請讚頌,
以謙卑守護,以規章製度治理,
如迅雷疾風,堅如鐵石不動。
盡管須彌山已摧毀,僅憑一己之力支撐。
在電光石火中不辭辛勞耕作,爭奪食物,
在春風和煦的氛圍中摧枯拉朽。
至高無上,無所追求的智慧,全國鮮有人知曉,
隻有了解的梓府和牛峰才懂得其中的奇特之處。

詩意和賞析:
《奇都管請讚》這首詩詞通過對奇特的都城管轄的讚美,表達了一種堅定、不屈不撓的精神和意誌力。詩中提到了以謙卑和規章製度來守護和治理都城,這體現了作者對於規則和秩序的重視。迅雷疾風和鐵石不移的描述,強調了都城管理者的堅定和不容動搖的決心。須彌山的頹廢形象象征著外界的壓力和困難,而隻手力持表示都城管理者僅憑個人的努力和堅持來支撐起都城的穩定。

詩中還描繪了在電光石火中辛勤耕作、爭奪食物的形象,以及春風和煦中摧枯拉朽的景象,這揭示了都城管理者在克服困難和推動城市發展方麵的努力和決心。最後幾句表達了這種智慧和努力並不為世人所知,隻有那些了解的人(梓府和牛峰)才能真正理解其中的奇特之處。

整體上,《奇都管請讚》展現了宋代都城管理者的堅定意誌、勤奮努力以及對規則和秩序的重視。通過對城市管理的描繪,詩詞傳遞了一種奮發向前、克難奉獻的精神,同時也展示了對智慧和努力的默默奉獻的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奇都管請讚》釋惟一 拚音讀音參考

qí dōu guǎn qǐng zàn
奇都管請讚

mù yǐ bēi, shǒu yǐ guī,
牧以卑,守以規,
xùn léi jí fēng, tiě shí bù yí.
迅雷疾風,鐵石不移。
xū mí qí tuí, zhī shǒu lì chí.
須彌其頹,隻手力持。
diàn guāng shí huǒ lǐ qū gēng duó shí, chūn fēng hé qì zhōng cuī kū lā wēi.
電光石火裏軀耕奪食,春風和氣中摧枯拉萎。
jí děng méi yì zhì, hé guó shǎo rén zhī,
極等沒意智,闔國少人知,
zhī zhī zǐ fǔ niú fēng qí.
知之梓府牛峰奇。

網友評論


* 《奇都管請讚》奇都管請讚釋惟一原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奇都管請讚》 釋惟一宋代釋惟一牧以卑,守以規,迅雷疾風,鐵石不移。須彌其頹,隻手力持。電光石火裏軀耕奪食,春風和氣中摧枯拉萎。極等沒意智,闔國少人知,知之梓府牛峰奇。分類:《奇都管請讚》釋惟一 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奇都管請讚》奇都管請讚釋惟一原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奇都管請讚》奇都管請讚釋惟一原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奇都管請讚》奇都管請讚釋惟一原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奇都管請讚》奇都管請讚釋惟一原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奇都管請讚》奇都管請讚釋惟一原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/000a39967197969.html