《瑞鶴仙(贈官妓周韻)》 鄭聞

宋代   鄭聞 醉歸來,瑞鹤不悟人間天上,仙赠雲雨難尋舊跡。官妓
但餘香、周韵郑闻赠官暗著羅衾,原文意瑞韵郑怎生忘得。翻译
分類: 瑞鶴仙

《瑞鶴仙(贈官妓周韻)》鄭聞 翻譯、赏析賞析和詩意

《瑞鶴仙(贈官妓周韻)》是和诗鹤仙宋代詩人鄭聞所作的一首詩詞。以下是妓周對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
醉酒回家後,瑞鹤我未能認識到人世與天上的仙赠差異,
雲雨難以尋覓舊時的官妓痕跡。
隻剩下的周韵郑闻赠官餘香,暗藏在紗被之中,原文意瑞韵郑
怎能忘記它的翻译存在。

詩意:
這首詩以描繪詩人醉酒歸家的情景為起點,表達了詩人對於塵世與仙境之間差異的迷惑和對逝去時光的思念。詩人感慨人世繁華如雲雨般短暫,難以找到過去的痕跡,唯有香氣若存,寓意著些許美好的回憶,卻又無法完全忘懷。

賞析:
1. 對比意象:詩中通過對比人間與天上、雲雨與舊跡的描繪,展示了人世間繁華的短暫和時光流轉的無常。這種對比營造出一種超脫塵世的意境,表達了詩人對紛繁世事的疏離感。

2. 情感回憶:詩人通過提及餘香暗藏羅衾之中,表達了對過去美好時光的懷念,同時也暗示了即便時光已逝,美好的回憶仍殘留在心間,無法忘懷。

3. 音韻和諧:這首詩詞運用了平仄和押韻,使得詩句流暢和諧,增強了整體的詩意。通過對韻腳和音律的把握,詩人增強了詩詞的音樂性,讓讀者更加容易產生共鳴。

總體而言,《瑞鶴仙(贈官妓周韻)》通過描繪詩人對塵世間繁華的疏離感和對逝去時光的思念,表達了一種超脫塵俗的情懷。同時,詩詞運用了對比意象和音韻和諧,營造了一種空靈的意境,給人以深思和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《瑞鶴仙(贈官妓周韻)》鄭聞 拚音讀音參考

ruì hè xiān zèng guān jì zhōu yùn
瑞鶴仙(贈官妓周韻)

zuì guī lái, bù wù rén jiān tiān shàng, yún yǔ nán xún jiù jī.
醉歸來,不悟人間天上,雲雨難尋舊跡。
dàn yú xiāng àn zhe luó qīn, zěn shēng wàng dé.
但餘香、暗著羅衾,怎生忘得。

網友評論

* 《瑞鶴仙(贈官妓周韻)》鄭聞原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鶴仙(贈官妓周韻) 鄭聞)专题为您介绍:《瑞鶴仙贈官妓周韻)》 鄭聞宋代鄭聞醉歸來,不悟人間天上,雲雨難尋舊跡。但餘香、暗著羅衾,怎生忘得。分類:瑞鶴仙《瑞鶴仙贈官妓周韻)》鄭聞 翻譯、賞析和詩意《瑞鶴仙贈官妓周韻)》是宋代詩人鄭聞所作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《瑞鶴仙(贈官妓周韻)》鄭聞原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鶴仙(贈官妓周韻) 鄭聞)原文,《瑞鶴仙(贈官妓周韻)》鄭聞原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鶴仙(贈官妓周韻) 鄭聞)翻译,《瑞鶴仙(贈官妓周韻)》鄭聞原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鶴仙(贈官妓周韻) 鄭聞)赏析,《瑞鶴仙(贈官妓周韻)》鄭聞原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鶴仙(贈官妓周韻) 鄭聞)阅读答案,出自《瑞鶴仙(贈官妓周韻)》鄭聞原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鶴仙(贈官妓周韻) 鄭聞)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/000a39962098979.html