李白(701年-762年),赏析字太白,和诗號青蓮居士,越女越女原文意唐朝浪漫主義詩人,词其词被後人譽為“詩仙”。李白祖籍隴西成紀(待考),翻译出生於西域碎葉城,赏析4歲再隨父遷至劍南道綿州。和诗李白存世詩文千餘篇,越女越女原文意有《李太白集》傳世。词其词762年病逝,李白享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《越女詞其二》是唐代詩人李白創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
吳兒多白皙,
好為蕩舟劇。
賣眼擲春心,
折花調行客。
詩意解析:
這首詩詞描繪了越女的美貌和她們在江上娛樂的情景。詩人首先提到越女們的皮膚白皙,這是他們的一大特點。接著,詩人描述了越女們喜歡在江上玩耍的情景,他們喜歡劃船遊玩,展現了她們的活潑開朗的性格。然後,詩人表達了自己對越女的傾慕之情,他形容自己的心被越女們的美貌所吸引,仿佛失去了理智。最後一句中,詩人以折花調戲行人的方式來比喻自己對越女的追求。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了越女的美麗和活潑。通過對越女皮膚的描寫,詩人傳達了她們的美貌,使讀者能夠感受到她們的魅力。詩人以蕩舟劇和折花調行客的情景來描繪越女在江上的娛樂活動,展示了她們天真爛漫的一麵。同時,詩人通過自己的感受,表達了對越女的傾慕之情,使整首詩詞更具情感色彩。
這首詩詞簡短而精練,運用了生動的描寫和比喻手法,通過對越女的美麗和活潑的描繪,以及對自己情感的表達,展示了詩人李白對越女的喜愛和追求。整首詩詞在簡潔的表達中傳遞了美的感受和情感的共鳴,體現了李白獨特的藝術風格和情感的表達能力。
yuè nǚ cí qí èr
越女詞其二
wú ér duō bái xī.
吳兒多白皙。
hǎo wèi dàng zhōu jù.
好為蕩舟劇。
mài yǎn zhì chūn xīn.
賣眼擲春心。
zhé huā diào xíng kè.
折花調行客。
* 《越女詞其二》越女詞其二李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《越女詞其二》 李白唐代李白吳兒多白皙。好為蕩舟劇。賣眼擲春心。折花調行客。分類:作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《越女詞其二》越女詞其二李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《越女詞其二》越女詞其二李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《越女詞其二》越女詞其二李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《越女詞其二》越女詞其二李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《越女詞其二》越女詞其二李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/189a39980046217.html